Alle wollen raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
Alle wollen raus aus Washington. Wir sind die einzigen Idioten, die rein wollen. | Open Subtitles | الجميع يحاولون الخروج من واشنطن نحن الحمقى الوحيدين الذين يحاولون الدخول اليها |
etwas von Wert wirst du von den bärtigen Idioten nie lernen. | Open Subtitles | إنك لن تتعلم شيئاً عن الأخلاق من هؤلاء الحمقى الملتحين |
Auf zum Stein der Weisen, der aus Narren Prinzen macht und umgekehrt: | Open Subtitles | والآن المادة الذى تجعل من الحمقى أمراء ومن الأمراء حمقى المال |
Also, wenn Sie nicht mit einem dieser Arschlöcher auf Facebook befreundet sind, dann bleibt es hypothetisch. | Open Subtitles | اذا، اذا لم تكونى صديقة مع أحد هؤلاء الحمقى على الفيس بوك فهذه هى الفرضية |
Was zum Teufel macht dieser Trottel mit einem wilden gefesselten Mann auf dem Hinterteil seines Autos? | Open Subtitles | ماذا يفعل هؤلاء الحمقى بحق الجحيم مع رجل بري مقيد في الجزء الخلفي من سيارتهم؟ |
Und als ich dann gehört habe, dass diese Idioten alles am gleichen Ort machen... | Open Subtitles | ومن ثم عندما سمعت أن هؤلاء الحمقى يفعلون كل شيء في نفس المكان |
Diese Idioten denken, Eis ist umsonst, und das ist es nicht. | Open Subtitles | يظن هؤلاء الحمقى أنّ الثلج مجانًا و هو ليس مجاني |
Ich kenne diese Idioten seit Jahren und die kennen meinen Dreck am Stecken. | Open Subtitles | فأنا أعرفُ هؤلاءِ الحمقى منذ سنوات. يعرفون أسراري القذرة كما أعرف أسرارهم. |
- Um Himmels willen, würde einer von euch Idioten bitte auflegen? | Open Subtitles | كرمى لله .. هلاّ قام أحدكما أيها الحمقى بإنهاء المكالمة |
Bitte. Du bist ihr in die Falle getappt, wie jeder dieser anderen Idioten. | Open Subtitles | بحقّك، لقد هويت في شِركها مثلما هوى كلّ فردٍ من أولئك الحمقى. |
Ich habe diesen Idioten gesagt, dass diese Todesstangen hier nicht erwünscht sind. | Open Subtitles | أحبرت هؤلاء الحمقى أن قضبان الموت تلك ليست مُرحّباً بها هنا |
- Ja, und wenn wir sie senden, machen wir uns alle zum Narren. | Open Subtitles | إذا هو، ونحن نُرسلُه خارج قَبْلَ أَنْ نُحقّقُه، نحن سَنَبْدو مثل الحمقى. |
Nein, ihr Narren! Sie ist eine Prinzessin. - Sie ist wertvoll. | Open Subtitles | لا أيها الحمقى أنها الاميرة هذا يعنى انها ذات قيمة |
Bis vor sechs Wochen war Sam unser Fahnder, und jetzt arbeitet er für diese Arschlöcher. | Open Subtitles | سام كان المتعقب الخاص بنا قبل 6 أسابيع بعدها ذهب للعمل عند هؤلاء الحمقى |
Diese Arschlöcher behaupten, ich hätte kein ÖI im Motor gehabt. | Open Subtitles | أنت تعرف هؤلاء الحمقى. إنهم يدعون أننى المخطئة لعدم وضع أية زيوت فى المحرك. |
Ich nehme an, irgendein Trottel wird sagen, ich sei es gewesen. | Open Subtitles | أظن أن بعض الحمقى سيقولون أنى من فعل ذلك. |
Was für ein Idiot trinkt schon Koffeinfreien? Ergibt doch gar keinen Sinn. | Open Subtitles | أي نوع من الحمقى يشرب قهوة خالية من الكافيين بأية حال؟ |
Dummköpfe sagen, etwas ist Zufall, wenn sie nicht weiterwissen. Das ist Zufall! | Open Subtitles | المصادفات يستعملها الحمقى عندما لا يعرفون ماذا ينبغي عليهم أن يقولوا. |
Sie heißen Smartphones, aber nur Schwachköpfe benutzen sie in meinem Kurs. | Open Subtitles | يدعونهم الهواتف الذكية ولكن الحمقى فقط من يستخدمونهم في صفي |
Jedenfalls nicht, solange jedes Arschloch darauf losballert. | Open Subtitles | ليس مع كل الحمقى الموجودين من طلوع الفجر الى الغروب |
Bis später, ihr Deppen. | Open Subtitles | لقد انتهى وقت العبث اراكما لاحقاً , ايها الحمقى |
Sieh mal, Mann, du... du bist vielleicht in der Lage es vor diesen Nerds zu verbergen, aber ich erkenne einen Junkie, wenn ich einen sehe. | Open Subtitles | انظر يا رجل لربما أنت قادر على إخفاء هذا عن هؤلاء الحمقى و لكني أعلم المدمن بمجرد رؤيته |
Wir stecken gemeinsam hier drin. Lhre Karriere hängt von diesen Arschlöchern ab. | Open Subtitles | كلنا فى هذة المشكلة طالما ان مهنتنا فى ايدى هؤلاء الحمقى |
Es geht um meinen Arsch, wenn ich euretwegen den Job verliere... He! | Open Subtitles | وظيفتي على المحك ..إن خسرتُ الوظيفة بسببكم أيها الحمقى |
Also, wir sind uns alle einig, dass diese Ärsche für sehr lange Zeit verschwinden sollten. | Open Subtitles | اسمعوا، لقد اتفقنا جميعاً على أنّه يجب سجن هؤلاء الحمقى لفترة طويلة |
Das tun nur Leute, denen ihre Kinder egal sind. Ich bin nicht so ein Narr. | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً |
Weil so eine dumme Ziege meine Tüte mitgenommen hat liegt nun mein Brot in San Francisco! | Open Subtitles | لكن لوجود بعض الحمقى أحد المتهوريين السذج أخذ حقيبتى لقد فقدت الخبز فى سان فرانسسكو |