Ich hätte an Rache oder Nostalgie gedacht. | TED | كان يمكن أن أفكر بالانتقام أو الحنين إلى الماضي. |
Die letzte Person, die an Nostalgie starb, war ein amerikanischer Soldat, der im 1. Weltkrieg in Frankreich gekämpft hatte. | TED | آخر شخص مات بسبب الحنين إلى الماضي كان جنديًا أمريكيًا يحارب في فرنسا خلال الحرب العالمية الأولى. |
- Das waren Eingeweide. - Könnten wir die Nostalgie vielleicht... | Open Subtitles | هذه كانت أحشاء آسف , ربما يمكننا تخطي الحنين إلى الماضي |
Wir glauben, dass Nostalgie ein Zeichen von Schwäche ist. | Open Subtitles | في حين أننا نعتقد أن الحنين إلى الماضي يدل على الضعف |
Ihre Hauptbeschäftigung ist die sorgfältige Pflege einer intensiven Art Nostalgie. | Open Subtitles | أن إلهائها الرئيسي هو غرس نوع شديد من الحنين إلى الماضي. |
Nehmen Sie sich vor dem Nebel der Nostalgie in Acht. | TED | احذر من وهم الحنين إلى الماضي. |
Sie lassen Ihr Urteilsvermögen von Nostalgie beeinflussen. | Open Subtitles | جعلت الحنين إلى الماضي يغيم على أحكامك |
Weißt du was, es ist schon so, dass ein wenig Nostalgie keine schlechte Sache ist. | Open Subtitles | أنت تعلم، تبين أنـه... بعض الحنين إلى الماضي قد لا يكون سيئا. |
Ich bin der Mona, die in Erinnerung lebt, mit all der Wut wandte sich an Honig von Nostalgie. | Open Subtitles | أنا منى أن يعيش في الذاكرة الخاصة بك، مع كل الغضب تحولت _ إلى العسل من الحنين إلى الماضي. |
Mit dem gegenwärtigen harten Durchgreifen Putins gegenüber der Zivilgesellschaft, der Renationalisierung zentraler Wirtschaftssegmente, dem Versäumnis, irgendeine politische Strategie zur Lösung des Konflikts in Tschetschenien zu entwickeln, und der Kultivierung imperialer Nostalgie ist Russland dabei, seine einzige Chance, in der Zukunft eine Rolle zu spielen, zu zerstören. | News-Commentary | ومع القيود الصارمة التي يفرضها بوتن في الوقت الحالي على المجتمع المدني، وإعادة تأميم قطاعات رئيسية من الاقتصاد، والفشل في التوصل إلى أي توجه سياسي لحل النزاع في الشيشان، وتفشي الحنين إلى الماضي الإمبراطوري، فإن روسيا تهدر فرصتها الوحيدة لكي تصبح كياناً ذا شأن في المستقبل. |
"Alles umschwebt eine Art Nostalgie, man sieht nicht das Hässliche, Traurige oder Morbide dieser zerstörten Kindheit. | Open Subtitles | "تسود روح الحنين إلى الماضي في أعماله ، الا اننا لا نرى شيء من القبح أو الحزن، لا شيء من الكآبة أو القسوة من هذه الطفولة المحطمة. |
Im Laufe der Zeit hat das Wort Nostalgie eine positive Konnotation angenommen. Ursprünglich jedoch wurde der Ausdruck – eine Kombination der griechischen Wörter nostos (Heimkehr) und algos (Schmerz) – geprägt, um die Krankheit des „akuten Heimwehs“ zu beschreiben. | News-Commentary | الواقع أن الحنين إلى الماضي أصبح بمرور الوقت ينطوي على دلالات حميدة. ولكن الكلمة ــ التي تتركب من الكلمتين اليونانيتين nostos (العودة إلى الوطن) وalgos(الألم) ــ صيغت لوصف مرض "الحنين الحاد إلى الوطن". ولعل من المفيد أن نعود إلى هذا التعريف لمصطلح الحنين إلى الماضي، على الأقل في تجليه السياسي، باعتباره أقرب إلى المرض: حالة تتسبب في تشويه الواقع وعرقلة صياغة الحلول الفعّالة لتحديات العالم الحقيقي. |