ويكيبيديا

    "الحوافز المالية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Konjunkturmaßnahmen
        
    • steuerliche Anreize
        
    • fiskalpolitische Konjunkturimpulse
        
    • Konjunkturprogramm
        
    Selbstverständlich unterschieden sich die Entwicklungsländer – oft merklich – in ihren Möglichkeiten, steuerliche Anreize einzusetzen, um der geringeren Auslandsnachfrage entgegenzuwirken. Trotzdem waren viele in der Lage, wenigstens einige Konjunkturmaßnahmen einzuleiten, ohne ihre öffentlichen Finanzen zu destabilisieren. News-Commentary لا شك أن البلدان النامية كانت متفاوتة ـ بشكل ملحوظ في كثير من الأحيان ـ في قدرتها على توظيف الحوافز المالية لتعويض الخسارة في الطلب الخارجي. ورغم ذلك فإن العديد من هذه البلدان كانت قادرة على اتخاذ بعض تدابير مواجهة التقلبات الدورية على الأقل من دون التسبب في زعزعة استقرار مالياتها العامة.
    In den USA besteht die Hauptherausforderung darin, den Haushalt wieder auszugleichen, ohne der Erholung und dem zukünftigen Wachstum zu schaden. Das richtige Gleichgewicht zu finden, wird dadurch erschwert, dass die Rechte Angst hat, die Linke würde Konjunkturmaßnahmen als Weg zu einem dauerhaft größeren Staatsapparat nutzen – ein Weg, dem die Rechten (und anscheinend die Allgemeinheit) nicht bereit sind zu folgen. News-Commentary وفي الولايات المتحدة يتلخص التحدي الرئيسي في استعادة التوازن المالي من دون الإضرار بالتعافي والنمو في المستقبل. وتتعقد عملية تصحيح التوازن بفعل حقيقة مفادها أن اليمين يخشى أن يستخدم اليسار الحوافز المالية كمسار نحو حكومة أضخم وبشكل مستدام، وهو المسار الذي يرفض اليمين (وعامة الناس كما يبدو) أن يسلكه.
    Aber Arbeitnehmer, die Angst haben, ihren Job zu verlieren, werden kaum losgehen und Geld ausgeben, egal, wie viel davon fiskalpolitische Konjunkturimpulse in ihre Taschen spülen. Genau wie die Banken Geld horten, werden die Haushalte versuchen, ihren Wohlstand zu wahren, indem sie mehr sparen. News-Commentary ولكن العمال المتخوفين من احتمالات الاستغناء عنهم ليس من المرجح أن يبادروا إلى الإنفاق، أياً كان حجم الأموال التي قد تضعها الحوافز المالية في جيوبهم. فكما تعمل البنوك على جمع الأموال النقدية، سوف تحاول الأسر الأميركية الحفاظ على ثرواتها من خلال زيادة مدخراتها. وهذا يعني أن الحوافز التي تهدف بشكل مباشر إلى الحفاظ على مستويات تشغيل العمالة لابد وأن تشكل جزءاً من الحل.
    Obamas republikanische Widersacher, die behaupten, fiskalpolitische Konjunkturimpulse könnten nicht funktionieren, stützen sich auf Argumente, die bestenfalls inkohärent und gewöhnlich schlicht falsch sind, wenn nicht gar verlogen. Man erinnere sich, wie die Republikaner 1993, als die Analysen der Clinton-Regierung diese veranlassten, weniger auszugeben und das Defizit zurückzufahren, ebenfalls behaupteten, dies würde die Wirtschaft ruinieren. News-Commentary إن معارضي أوباما من الجمهوريين الذين يزعمون أن الحوافز المالية ليس من الممكن أن تنجح، يستندون إلى حجج غير متماسكة في أفضل تقدير، وخاطئة عادة، إن لم تكن زائفة أو كاذبة. هل تتذكرون عام 1993، حين سعت إدارة كلينتون إلى الحد من الإنفاق وخفض العجز، فزعم الجمهوريون آنذاك أيضاً أن ذلك من شأنه أن يدمر الاقتصاد؟
    NEW YORK – Die grünen Triebe der wirtschaftlichen Erholung, die viele in diesem Frühling erspähten, sind braun geworden, und so werden Fragen darüber laut, ob die Strategie, der Wirtschaft mit einem massiven Konjunkturprogramm Starthilfe zu geben, gescheitert ist. Hat sich die keynesianische Wirtschaftslehre als falsch erwiesen, nun da sie auf die Probe gestellt wurde? News-Commentary نيويورك ـ بعد أن ذبلت البراعم الخضر للانتعاش الاقتصادي والتي استشعرها العديد من الناس في هذا الربيع، أثيرت التساؤلات حول ما إذا كانت سياسة تحفيز الاقتصاد من خلال الحوافز المالية الهائلة قد فشلت في نهاية المطاف، وهل ثبت خطأ المبادئ الاقتصادية الكينزية (لصاحبها جون ماينارد كينز ) بعد خضوعها لاختبار حقيقي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد