ويكيبيديا

    "الحياة أو" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Leben oder
        
    • Leben und
        
    Wir sind bald wieder vereint. In diesem Leben oder im nächsten. Open Subtitles سوف نكون معاً قريباً في تلك الحياة أو ما بعدها
    Nein, ich will nichts zu tun haben mit diesem Leben oder den Leuten. Open Subtitles كلا ، لم أًرد أي شيء له بهذه الحياة أو أولئك الأشخاص
    Das ist möglich. Unsere Schulsysteme sind sehr mangelhaft, sie belohnen uns nicht für die wichtigen Dinge im Leben oder für das Überleben der Zivilisation; sie belohnen uns dafür viel zu lernen und Stoff aufzusaugen. TED إن أنظمة مدارسنا فيها الكثير من العيوب و لاتزود المرء بالأشياء المهمة له في الحياة أو المهمة في استمرارية الحضارة. أنها تزود المرء بالكثير من التعلم و في التغميس في الأشياء.
    Das stimmt. Ich bin nicht Gott. Ich bestimme nicht über Leben und Tod. Open Subtitles هذا صحيح ، إننى لست إلهاً ، ليس لدى قدرة على الحياة أو الموت ، أليس كذلك ؟
    Natürlich. Keine Diskussion über Leben und Tod? Open Subtitles حسنا و لكن لا توجد خصومة فى حالة الحياة أو الموت
    Entweder helfen Sie ihm zu Leben oder Sie helfen ihm zu sterben. Sie können nicht in zwei Richtungen gehen. Open Subtitles إما نساعده على الحياة أو الموت لا يمكن الاثنين
    Gewissermaßen eins mit dem Leben, oder der Natur, oder Gott. Open Subtitles , في بعد الحدود قد تصل إلى الحياة أو الطبيعة أو القدر
    Was auch immer sie wollen, sei es Leben, oder Körper, oder Bewusstsein, oder eine Stimme, Sie müssen das nicht stehlen. Open Subtitles إذا كانت الحياة أو الجسد أو الوعي أو الصوت لا يجب عليكِ سرقته
    Hier draußen hat man keine Wahl. Nur die, zu Leben oder zu sterben. Open Subtitles ليس بيدك خيار هنا هناك خيار واحد الحياة أو الموت
    Jetzt zahlen Sie den Preis dafür, in diesem Leben oder dem nächsten. Open Subtitles والان ستدفع الثمن في هذه الحياة أو التي بعدها
    Das ist eine Macht, die ich beim Anblick der Namen, über deren Leben oder Tod ich entscheide, nicht haben will. Open Subtitles وهذه السلطة في بعض الحالات عندما أنظر إلى تلك الأسماء ،ربما أحدد الحياة أو الموت وهذه السلطة التي لم ارغب بها
    Sag keinem, dass du ihn hast, und benutze ihn nur, wenn es um Leben oder Tod geht. Open Subtitles ولن تخبري أيّ أحد حياله، وفقط أستخدميه في حالة الحياة أو الموت. هل فهمتِ؟
    Aber das Gefühl, es ginge um Leben oder Tod, war nicht mehr da, weil ich drangeblieben war -- weil ich nicht weglief. TED لكن شعور الحياة أو الموت الذي شعرت به في المرة الأولى لم يعد موجودًا، فقط لأني بقيت مندمجًا -- لأني لم أركض.
    Glaub nicht, dass ich plärre: "Das ist das Leben oder das Schicksal." Open Subtitles "لن أبدأ بالنحيب "إنها الحياة أو إنه القدر
    Im Leben, oder nur im Bett? Open Subtitles مثل , في الحياة أو فقط ... فقط في السرير
    Die Frage, was für ein Killer ich bin, um entscheiden zu können, ob ich Leben oder sterben soll, für das, was ich ihm antat? Open Subtitles تتساءلأيّقاتلأكون... تحاول أن تقرّر إن كنتُ أستحقّ الحياة أو الموت جرّاء ما فعلتُه به؟
    Hey, ich bin nur hergekommen, weil du sagtest, es ginge um Leben und Tod. Open Subtitles ..اسمع، جئت هنا لإنك اخبرتني أن الموضوع يعني إما الحياة أو الموت
    Kommen Sie, es geht ja nicht um Leben und Tod. Open Subtitles وأعني، هيا، انها ليست مثل انها الحياة أو الموت.
    Wir mussten nicht zwischen Leben und Tot entscheiden. Open Subtitles إننا لسنا من نقرر بمصير الحياة أو الموت ذلك
    Ich sage euch, wo es um Leben und Tod geht. Open Subtitles سأخبركِ ما هي مسألة الحياة أو الموت.
    Es geht um Leben und Tod. Open Subtitles هذه هي الحياة أو الموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد