ويكيبيديا

    "الحياة الحقيقية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • das wahre Leben
        
    • richtigen Leben
        
    • wirkliche Leben
        
    • echten Leben
        
    • das richtige Leben
        
    • der echten
        
    • wahren Leben
        
    • die Realität
        
    • realen Leben
        
    • das echte Leben
        
    • wirklichen Leben
        
    Ja, im Film. Dies ist das wahre Leben, wovon ich rede. Open Subtitles نعم كان هذا في الفيلم أنا اتحدث عن الحياة الحقيقية
    Hoffnung auf ewiges Leben, das wahre Leben, frei von allen weltlichen Sorgen, von Angesicht zu Angesicht mit dem allmächtigen Gott, der durch seinen Sohn, Jesus Christus, für uns am Kreuz gestorben ist, der auf uns arme, sterbliche Kreaturen herabschaut, Open Subtitles الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟ منزهين عن كل الرغبات الدنيوية ؟
    Was, wenn wir aufhören, über die Folgen im richtigen Leben nachzudenken, von den Informationen, die wir teilen? TED ماذا لو توقفنا وتفكّرنا في عواقب الحياة الحقيقية من جراء المعلومات التي نقوم بمشاركتها؟
    So läuft das doch auch im richtigen Leben, er ist hinter ihr her, klarer Fall. Open Subtitles ثم يذهب خلفها أعنى ، هذا ما يحدث فى الحياة الحقيقية ، يذهب خلفها ، هيا
    Ja, außer, dass das das wirkliche Leben ist. Open Subtitles نعم، باستثناء هذه هي الحياة الحقيقية هذا هي لقطات
    Wir sind gezwungen, zu folgern und abzuleiten, weil wir das auch im echten Leben tun. TED نحن مجبرون على الاستنتاج وعلى الاقتطاع، لأن ذلك ما نفعله في الحياة الحقيقية.
    Jetzt sind wir unterwegs, aber irgendwann geht das richtige Leben wieder los. Open Subtitles نحنُ على الطريق الأن, لكن الحياة الحقيقية ستبدأ من جديد, قريباً
    Wir sollten darin übereinkommen, dass die Hälfte von uns eine Stunde pro Tag mit Spielen verbringt, bis wir die Probleme der echten Welt gelöst haben. TED لنجعل نصفنا يوافق على إمضاء ساعة يومياً من اللعب، حتى نحل مشاكل الحياة الحقيقية.
    Das haben wir im wahren Leben nicht so einfach, dieses Gefühl, dass bei einem Fingerschnipsen haufenweise Mitarbeiter bereit stehen. TED وهو أمر لا نجده في الحياة الحقيقية بسهولة الشعور بأن على أطراف أصابعنا يوجد العديد من المتعاونين.
    Sie sind einfach besser als die Realität. TED إنها أفضل من الحياة الحقيقية.
    das wahre Leben ist kein Comic-Heft. Open Subtitles الحياة الحقيقية لن تجدها بالمجلات المصورة
    Damit siehst du das wahre Leben in 3-D. Open Subtitles حيث تستطيعين أن تشاهدي.. الحياة الحقيقية ثلاثية الأبعاد.
    Sehr bald danach beginnt das wahre Leben. Open Subtitles لكن قريب جدا , الحياة الحقيقية تبدأ , اليس كذلك ؟
    Und keiner weiß, dass wir im richtigen Leben echt sind. Open Subtitles هذا لا يهم اذا كان هناك شخصيات هزلية او شخصيات حقيقية لانه لا يعلم احد اذا كنا حقيقيين فى الحياة الحقيقية
    Es ist eine altmodische Form von Product Placement und es findet nicht im Film sondern im richtigen Leben statt. Open Subtitles حسنا شئ من هذا القبيل. أعني ذلك بالتأكيد دعاية لمنتجات تقليدية لكن الدعاية لمنتجات الحياة الحقيقية تكون مجرد ذلك
    Transport, Entwicklung... aber absolut nichts über alles andere, einschließlich das wirkliche Leben, offensichtlich... und Björk, natürlich. Open Subtitles ...النقل، التطوير .... لكني اجهل بكلّ شيء عن كُلّ شيء آخر، بما فيها، من الواضح، الحياة الحقيقية
    knüpfen als im echten Leben. Sie bekommen mehr Rückmeldung und Belohnungen in Spielen als im echten Leben. TED في الألعاب من علاقاتهم في الحياة الحقيقية. يحصلون على تقيم أفضل ومردود أعلى في الألعاب من حياتهم الحقيقية.
    Das ist nicht das richtige Leben. Deine Maßstäbe sind zu hoch. Open Subtitles هذه ليست الحياة الحقيقية انت مررت بمستويات قياسية عالية
    Wenn ihr in der echten Welt mit so was konfrontiert werdet, ist das anders als in der Schule. Open Subtitles مواجهة الشر فى الحياة الحقيقية ليس كما فى المدرسة
    Ich bekomme im wahren Leben dieses Feedback nicht. TED أنا لا أحصل على ذلك التقييم في الحياة الحقيقية.
    die Realität ist hier. Open Subtitles هذه هى الحياة الحقيقية هنا
    Es gibt also eine Menge Nicht-Nullsummenspiele im realen Leben. TED كما أنه هناك الكثير من الألعاب اللاصفرية في الحياة الحقيقية.
    Wir sind nicht im Märchen. das echte Leben funktioniert nicht so. Open Subtitles هذه ليست قصة حواري، الحياة الحقيقية لا تعمل بهذه الطريقة
    Das sind die wirklichen Leben hinter all den Statistiken, die die Diskussionen über Migrationspolitik bestimmen. TED هذه هي الحياة الحقيقية وراء كل تلك الإحصائيات التي تهيمنُ على النقاشات حول سياسة الهجرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد