ويكيبيديا

    "الحياة الطبيعية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • normales Leben
        
    • Normalität
        
    • normale Leben
        
    • normalen Leben
        
    Nein, ich will doch nur, dass du ein normales Leben führen kannst. Open Subtitles كلا , فقط أريدك أن تكون قادر لكي يكون عندك نوع من الحياة الطبيعية
    Benny, der Hund, war drei Monate lang eingefroren und führt nach dem Auftauen ein normales Leben. Open Subtitles بيني هو كلب تم تجميده لمدة ثلاثة أشهر ثم تمت اعادته غلى الحياة الطبيعية
    Dass er ein normales Leben führen kann, so wie er es immer wollte. Open Subtitles يعيش الحياة الطبيعية التي أرادها .. الحياة التي يستحقّها
    Es wurde leichter, eine gewisse Normalität zu spüren. TED أصبح من الأسهل أن تشعر بأن الحياة الطبيعية
    "Was würde ich nicht für ein wenig Normalität geben. Open Subtitles إنني لا أستطيع تأمين الحياة الطبيعية مثل الناس الآخرين
    Ihren Seelenfrieden eintauschen, das normale Leben, das Sie so begehren, gegen Ihr vorheriges Leben? Open Subtitles أن تتخلوا عن الحياة الطبيعية التي أردتوها لتعودوا تعيشوا حياتكم كما كنتم ؟
    Hier habe ich meine ersten Eindrücke von einem normalen Leben gewonnen. Open Subtitles لقد كانَ هنا أول شعور لي بطعم الحياة الطبيعية
    Nein, wenn ich ein normales Leben führen will, wird keiner von uns durch Magie geheilt. Open Subtitles لا ، حقا ، إذا كنت سأعيش أى نوع من الحياة الطبيعية سيكون لا يوجد شفاء لأى أحدٍ منا
    Von da an lebte ich bei meiner Großmutter und führte ein einigermaßen normales Leben. Open Subtitles ثم أرسلوني لكي اعيش مع جدتي، و أخيرا عشت تقريبا الحياة الطبيعية.
    25 Jahre plante ich meine Rache an der Föderation und vergaß, wie es ist, ein normales Leben zu führen. Open Subtitles ومنذ 25 عاماً وأنا أخطط للانتقام من الاتحاد ونسيتُ طعم الحياة الطبيعية
    Du hast die Chance auf ein normales Leben verpasst, und ich ließ es zu, dass sie sie dir nehmen. Open Subtitles لقد فوت فرصة الحياة الطبيعية وسمحت لهم بأن يأخذوا ذلك منك
    So schwierig, wie es klingt, aber es wäre am besten, wenn ihr versucht, in der Zwischenzeit ein normales Leben zu führen. Open Subtitles صعب كيَبْدو، هو أفضل للمُحَاوَلَة لإسْتِئْناف كَ الحياة الطبيعية في هذه الأثناء.
    - Kann gut mir Kindern umgehen. - Führt ein ganz normales Leben. Open Subtitles جيد مع الأطفال لديه تلك الحياة الطبيعية
    Ein normales Leben ist was für normale Leute. Open Subtitles الحياة الطبيعية للناس الطبيعيين
    Deshalb sollten wir uns an jedem Fetzen Normalität festklammern, Open Subtitles لهذا يجب أن نتعلق بكل ما يمكننا من الحياة الطبيعية
    Das Gartenfest am Nachmittag zu Ehren der Armee ist der erste öffentliche Versuch einer Rückkehr zur Normalität im Palast. Open Subtitles حزب حديقة بعد ظهر هذا اليوم احتفالا الجيش ستكون محاولة العامة الأولى، العودة إلى الحياة الطبيعية القصر.
    Das hier könnte der erste, echte Moment von Normalität sein. Open Subtitles قد يكون هذا أول لحظة حقيقية من الحياة الطبيعية.
    Für mich gibt es so etwas wie Normalität nicht. Open Subtitles بالنسبة لي لا يوجد شيء مثل الحياة الطبيعية.
    Ich bin es, weil ich dachte, dass dein Ausflug ins normale Leben jetzt zu Ende ist. Open Subtitles ظننتُ أننا يمكن أن نسير بالزمن للخلف إلى حيثما كنا من قبل أن تأخذك رحلتك الجانبية إلى الحياة الطبيعية.
    Ein bisschen schreien, ausflippen, dann zum normalen Leben zurückkehren. Open Subtitles الصراخ قليلاً، الفزغ، ثم العودة إلى الحياة الطبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد