Dann wollte sie wissen, wie es wäre, jemandem im echten Leben zu folgen. | Open Subtitles | و بعدها قررت أن تعرف كيف ستتم ملاحقة شخص في الحياة الواقعية |
Das hier ist mein verrückter Gedanke: Ich glaube, Bildschirme haben die Macht, für mehr Gespräche im echten Leben zwischen Kindern und Eltern zu sorgen. | TED | وإليكم الفكرة الغريبة حقًا: أعتقد أن لهذه الشاشات القدرة على إثارة محادثات الحياة الواقعية بين الأطفال وأولياء أمورهم. |
Außer dass das Licht in der echten Welt nicht so funktioniert. | TED | عدا أن الضوء لا يعمل بهذه الطريقة في الحياة الواقعية |
Denn im wirklichen Leben passiert das ja nicht. | Open Subtitles | لإن هذا لا يحدث في الحياة الواقعية |
Und die Geschäftsorganisationen dachten, wir seien auf der richtigen Spur, indem wir einen Weg gefunden hatten, die Kinder viel besser auf das reale Arbeitsleben vorzubereiten. | TED | كما ان منظمات الاعمال اعتقدت باننا كنا نجهز لشئ ما فيما يخص طريقة اعدادنا للاطفال بشكل افضل لمواجهة الحياة الواقعية التي نعيشها اليوم. |
Weil ich selbst an ihrer Stelle war, als ich lernen musste, wie man sich im wahren Leben durchkämpfen muss. | TED | لأنني كنتُ في نفس موقعهم، عندما كان عليّ أن أتعلم كيف أنجو في الحياة الواقعية. |
Jedem, der das wirkliche Leben kennt. | Open Subtitles | إنه أمر محزن بالنسبة إلى من يفهمون الحياة الواقعية |
Aber was passiert im richtigen Leben? | TED | ولكن في الحقيقة .. ما الذي يحدث في الحياة الواقعية ؟ |
Wenn doch nur das echte Leben auch in 3D wäre. | Open Subtitles | لو كانت فقط الحياة الواقعية بثلاث أبعاد |
Auf Heroin zu sein, fühlt sich das besser an als das wahre Leben? | Open Subtitles | هل من الأفضل أن تدمن الهيروين على أن تعيش الحياة الواقعية ؟ |
Weißt du was im echten Leben passiert, wenn jemand eine Leiter an den Kopf bekommt? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث في الحياة الواقعية عندما يرتطم رأس أحدهم بالسلم |
Ich fürchte, im echten Leben verspürt keine Frau Lust dabei, wenn sie mit Gewalt genommen wird. | Open Subtitles | أنا أخشى أنه في الحياة الواقعية لا توجد امرأة تستمتع بالاغتصاب |
Erklärt es, wieso er uns im echten Leben töten will. | Open Subtitles | فهذا يفسّر رغبته في قتلنا في الحياة الواقعية. |
Sieh mal, ich weiß nicht, mit wem du da gesprochen hast, oder was für Pornos du dir reinziehst, aber die Mädchen in der echten Welt wechseln nicht in Sekundenschnelle vom Küssen zum Fingerficken. | Open Subtitles | انظر, لا اعلم من كنت تتكلم معه او اي نوع من الاباحيات كنت تشاهده لكن النسوة في الحياة الواقعية لا يقفزن من التقبيل |
In der echten Welt kommen Kunden aus mehr als einer Richtung und Unternehmen können durch Produktunterscheidung und Preissenkungen mit Werbestrategien in freien Wettbewerb treten. Aber im Mittelpunkt ihrer Unternehmensstrategie steht, so nah wie möglich am Konkurrenten dran zu sein. | TED | في الحياة الواقعية ، الزبائن تأتي من أكثر من جهة والمشاريع لها الحق لكي تتنافس فيما بينا بالاستراتيجية التسويقية الأمثل لها عن طريق تميز منتجاتها و خدماتها واسعارها ولكن في لب أي استراتيجية تسويقية أو تنافسية جميع الشركات تفضل أن تبقي منافسيها تحت نظرها و على أقرب مسافة ممكنة |
Für reale Situationen, aus denen man sich mit Superkräften befreien kann. | Open Subtitles | لمواقف الحياة الواقعية التي تتمنين فيها لو كانت لديك قوة خارقة تخرجك منها؟ |
Im wahren Leben bist du noch etwas glatter. | Open Subtitles | أنا لست بذلك السوء. أنت أكثر لباقة في الحياة الواقعية. |
Ich habe den Film auch gesehen, aber das ist das wirkliche Leben, nicht irgendein Hollywood-Frauenfilm, wo ein Mädchen mit einem Haargummi ein Makeover bekommt und am Ende triumphiert. | Open Subtitles | رأيت هذا الفيلم أيضا ولكن هذه هي الحياة الواقعية لا فيلم هوليوودي عابر حيث تحصل الفتاة ذات دبوس الشعر تحصل على تغيير لشكلها وتنتصر في نهاية الفيلم |
Und wenn Sie etwas haben, das Ihnen gefällt, können Sie es auf ihren Roboter herunterladen und es in echt durchführen, das Programm im richtigen Leben ausführen. | TED | وبعد ذلك اذا كان لديك شيء تحبه، يمكنك تحميله على روبوتك وتنفيذه في الحياة الواقعية, تشغل البرنامج بالحياة الواقعية. |
Das ist das echte Leben, Claire. | Open Subtitles | rlm; تلك هي الحياة الواقعية يا "كلير"، rlm; |
Das wahre Leben inspiriert unsere Flucht, und manchmal ist diese Flucht dringend nötig. | TED | الحياة الواقعية تُلهم هروبنا، وأحيانًا نكون بأمس الحاجة للهروب. |