Ich habe einen anständigen Musikgeschmack. Ich kann gut mit Tieren und Kindern. | Open Subtitles | لديّ ذوق جيد في الموسيقى اجيد التعامل مع الحيوانات و الاطفال |
Das ist eine Menge an Tieren und wir wollen wissen, wie klug sie sind. | Open Subtitles | ذلك عدد كبير من الحيوانات و نرغب في أن نعلم ما مدى ذكائهم |
Erinnerst du dich an letztes Mal, als wir von Tieren und Mathematik lernten? | Open Subtitles | هل تتذكر اخر مرة تعلمنا عن الحيوانات و الرياضيات |
Hab das Glas gekauft, dann die Tiere selbst, das Futter und die Murmeln, die unten reinkommen. | Open Subtitles | لقد اشتريت منك بو واشتريت هذه الحيوانات و بعض الطعام الرخامة التي في الاسفل هنا |
Aber eines der angenehmen Dinge, ein Gliederfüßer zu sein ist, dass man sich häuten muss. Und alle drei Monate etwa häuten sich diese Tiere, und sie bilden einen neuen Schenkel und es gibt kein Problem. | TED | و لكن أحد الأشياء الملائمة في كونهم مفصليات هو أنه يجب أن يتقشر. و كل ثلاثة أشهر أو ما شابه تتقشر تلك الحيوانات و تكوِّن طرف جديد و بالتالي لا توجد مشكلة. |
Genug der höheren Dinge,... ..versorgt die Tiere und holt Wasser. | Open Subtitles | عليكم الأن رعى الحيوانات و إرواها. هبا أرحلا. أنا و أمكم سنلحق بكم مباشرةً |
Die Vermeidung barbarischer Industriepraktiken, wie dem Schlachten von Tieren und klimazerstörendem Methan. | Open Subtitles | إزالة الصيد البربري الممارسات، ذبح الحيوانات و .. |
Aber zurück zu Tieren und Junkfood. | TED | لنعد إلى الحيوانات و الطعام غير الصحي |
Wir radieren die Tiere aus, sobald sie aus der Blauen Zone fliehen. | Open Subtitles | قضينا على الحيوانات و هى خارجه من المنطقه الزرقاء |
Und alle Tiere kamen zu ihm und sagten: | Open Subtitles | اقتربت منه كل الحيوانات و قالت لا نحب أن نراك حزيناً |
Tempel, wenn die Tiere und die Menschen sterben, bleiben sie bei uns in unseren Köpfen. | Open Subtitles | عندما تموت الحيوانات و الناس يبقون معنا في أذهاننا |
Ich bedaure die Tiere und die Menschen, weil sie ungefragt in dieses Leben geworfen werden. | Open Subtitles | أنا أرثي لحال الحيوانات و البشر لأنه تم ايجادهم في الحياة من غير أن يُسألوا عن ذلك |
Aber wenn alle Menschen und Tiere und Käfer, die je gelebt haben, in den Himmel kommen, ist es nicht sehr voll dort? | Open Subtitles | لكن ان كان كل الناس و كل الحيوانات و كل الحشرات الذين عاشوا سيذهبون للجنة الن تكون مزدحمة للغاية؟ |
Er muss diese Tiere zur Strecke bringen und sie töten, bevor sie Monroe töten. | Open Subtitles | يجب عليه ان يصطاد هذه الحيوانات و قتلهم قبل ان يقتلون مونرو |
Grundsätzlich trainierten wir die Tiere, damit sie lernten, diese Avatare zu kontrollieren und Objekte in der virtuellen Welt zu erforschen. | TED | ما قمنا به أساسا هو تدريب الحيوانات و تعليمها كيفيّة التحكّم بالرموز الرقمية واكتشاف الأشياء الموجودة في العالم الافتراضيّ. |