Im Bewusstsein der Verbrechensbekämpfungs Gemeinde in New York, eröffneten sie die Brookly Superhelden Zubehör Firma. | TED | لذا، بمعرفة مجتمع مكافحة الجريمة في مدينة نيويورك أفتتحوا شركة بروكلين لتزويد الأبطال الخارقين |
Einige Superhelden wachsen nach Belieben bis auf die Größe eines Gebäudes. | TED | يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا. |
Es gab eine Zeit, als die Welt nicht genug Superhelden haben konnte. | Open Subtitles | كان هناك وقت حينما كان العالم لا يكتفي من الأبطال الخارقين |
Ich werde euch zeigen, dass die Welt der Powers reine Heuchelei ist. | Open Subtitles | أنا هنا لأريكم بأنه في عالم الخارقين لا توجد حدود لنفاقهم |
dieser Generation der... Liga der außergewöhnlichen GentIemen kennen zu lernen. | Open Subtitles | بالاجتماع بمجنّد بارز جداً لهذا الجيل الحديث لعصبة السادة الخارقين |
aber wie wäre es mit einer neuen Superkraft für einen künftigen Superhelden: um Ecken sehen können? | TED | ولكن ماذا عن قوة جديدة للأبطال الخارقين المستقبليين: الرؤية حول الزوايا؟ |
Sie sind wie Superhelden der Materialwissenschaft. | TED | فهم عبارة عن الأبطال الخارقين في علم المادة. |
Superhelden gibt es viele, | TED | عالمنا مليء بالكثير من الأبطال الخارقين |
Und was ist mit Superhelden, die sich in Steine oder Sand verwandeln können? | TED | وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟ |
Einige Superhelden sind schneller als der Wind. | TED | بعض الأبطال الخارقين يمكنهم التحرك أسرع من الريح |
So gut war Marvel darin, Superhelden zu verkaufen. | TED | لمجموعة من الأبطال الخارقين لم يسمع بهم أحد قط من قبل. |
**Das war ein typisches Dilemma der** **"Phantastischen Vier", weil sie... ** **nicht wie andere Superhelden waren. ** **Sie waren mehr wie eine Familie. ** | Open Subtitles | كانت ورطة عظيمة للأربعة الخارقين لأنهم ليسوا كأي أبطال خارقين آخرين، وإنما هم أشبه بعائلة |
Wir haben den Entleerer, gute Schlagzeilen, auf einmal will jeder Metro-Cop bei der Powers Division sein. | Open Subtitles | حصلنا على المصفاة وتغطية إيجابية في الصحافة وفجأة أصبحت شرطة المدينة بأسرها تريد العمل في قسم الخارقين |
Sie baten um die Powers Division, richtig? | Open Subtitles | أنت طلبت الانتقال إلى قسم الخارقين صحيح؟ |
Sie hat 'ne Menge Informationen über Menschen mit außergewöhnlichen Fähigkeiten gesammelt. | Open Subtitles | لديها الكثير من المعلومات عن البشر الخارقين. |
Sollen wir die Superfreunde zur Hilfe holen? | Open Subtitles | أعلينا مهاتفة الأصدقاء الخارقين للمساعدة؟ |
Sie dachten, dass sie eine Armee von Supersoldaten erschaffen könnten. | Open Subtitles | ظنّوا أنّ بوسعهم بناء جيش من الجنود الخارقين. |
Er rekrutiert Superschurken und baut Bomben. | Open Subtitles | إنه يجند جيشاً من الأشرار الخارقين ويصنع قنابل منزلية |
Hey, sind Sie schwächer als viele Super Helden. | Open Subtitles | أنت أنحل بمراحل من بعض الأبطال الخارقين |
Nun, warum wollte The Fog ein Superteam bilden? | Open Subtitles | الآن، لمَ كان يودّ (الضباب) أن يشكل فريقاً من الخارقين |
Nein, nicht die Superdummen. Wir haben noch keinen Namen, auf jeden Fall nicht die Superdummen. | Open Subtitles | لا اسم لنا حاليا ولكننا لسنا المتأنقين الخارقين |
Meine Leute werden das untersuchen. Sie werden an ihr und den anderen Mutanten mit Superkräften was finden. | Open Subtitles | عينت محققين وسيمسكون أمراً عليها وعلى المتحولين الخارقين الآخرين |
Ich sagte dir doch, die Konferenz über Meta-Menschen dauerte nur zwei Tage. | Open Subtitles | أخبرتك أن مؤتمر البشر الخارقين انعقدت ليومين فقط |
Meine Rasse atomarer Supermenschen... wird die Welt erobern. | Open Subtitles | جنس من الخارقين الذريين الذين سيغزون العالم |
Du glaubst nicht, dass wenn wir anfangen, Superbösewichte durch die Stadt zu fahren, | Open Subtitles | لم تفكر أنه لو بدأنا في نقل الأشرار الخارقين عبر المدينة |
Kommen Leute her, die Vampire und andere übernatürliche Kreaturen... töten wollen? | Open Subtitles | هل يأتى إلي هنا أناس، راغبين فى قتل مصاصى الدماء و... الخارقين الآخرين؟ |