Wenn ich das tue, brauche ich meine Männer, meine hohen Offiziere. | Open Subtitles | إن كنتُ سأفعل هذا، فسأحتاج لرجالي، الضُبّاط الكبار الخاصين بي. |
Da ist das dynamische Duo. Kommen meine Top-Redakteurinnen zu spät... weil sie auf den angesagten Partys waren? | Open Subtitles | ها هم الثنائي الديناميكي أنا واثق أن المحرّري التنفيذيين الخاصين بي تأخروا ثانية |
Ja. Ein echter Pfarrer. Während meine albernen Pfarrer alle nur erfunden sind. | Open Subtitles | نعم ,رجل دين حقيقي لكن رجال الدين الحمقى الخاصين بي |
Ihr seid echt Idioten. Aber ihr seid meine Idioten. | Open Subtitles | أنتم حمقى يا رفاق ولكنكم الحمقى الخاصين بي. |
meine Therapeuten lagen alle falsch. | Open Subtitles | المعالجين الخاصين بي كانوا جميعا على خطأ |
I-ich weiß, dass hier "Nicholas" steht, aber... meine Herausgeber mussten es in "Nicholson" ändern, | Open Subtitles | أعرف بأنه مكتوب "نيكلسون" في الرخصة ولكن الناشرين الخاصين بي اضطرّوني لتغييره الى "نيكلسون" |
Mein eigenes Set, meine eigenen Schauspieler. | Open Subtitles | موقع تصويري الخاص الممثلين الخاصين بي |
Also... Sie sind meine Anwälte. | Open Subtitles | لذا ، أنتم المحامين الخاصين بي |
meine Meinung. Danke, Schwester. | Open Subtitles | السنتين الخاصين بي |
meine Techniker haben Ihren Computer von Queen Consolidated durchsucht. | Open Subtitles | لقد جعلت رجال التقنية الخاصين بي يخترقون حاسوبكِ في شركة (كوين). |
Marie hier ist meine Stabschefin. | Open Subtitles | ماري) هي رئيسة الموظفين الخاصين بي) أي مكان اذهب إليه، تذهب معيّ |
meine Ermittler spürten einen Pariser Taxifahrer auf, der dich haargenau identifizierte. | Open Subtitles | المُحققين الخاصين بي وجدوا سائق تاكسي في (باريس) والذي تعرّف عليك |
meine Cybermen! | Open Subtitles | رجال السايبر الخاصين بي ! |