Empfehlungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst, die eine Beschlussfassung durch die Generalversammlung erfordern | UN | أولا توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية التي تستدعي اتخاذ قرارات من جانب الجمعية العامة |
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2004 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004 |
Im Jahr 2007 sollte eine autoritative, unabhängige externe Bewertung zur Reform der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst durchgeführt werden. | UN | يجب إجراء تقييم خارجي موثوق به ومستقل من أجل إصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2007. |
Außerdem bin ich sehr ermutigt durch die Bemühungen der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst, ein systemweites Korps hochrangigen Leitungspersonals zu schaffen. | UN | وما يحملني على التفاؤل أيضا جهود لجنة الخدمة المدنية الدولية لإيجاد جهاز للإدارة العليا على نطاق المنظمة. |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | UN | ثانيا تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2003 | UN | الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003 |
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen im Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2005 | UN | حادي عشر الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 |
Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | سابع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية |
billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 einen Bruttohaushalt in Höhe von 16.211.300 Dollar; | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2006-2007 قدرها 300 211 16 دولار؛ |
Verwaltungsbezogene und finanzielle Auswirkungen der Beschlüsse und Empfehlungen in dem Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für das Jahr 2007 | UN | ثالث عشر الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007 |
Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | تاسع عشر لجنة الخدمة المدنية الدولية |
billigt für die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst für den Zweijahreszeitraum 2008-2009 einen Bruttohaushalt in Höhe von 17.777.000 Dollar; | UN | توافق على ميزانية إجمالية للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة السنتين 2008-2009 قدرها 000 777 17 دولار؛ |
Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | 62/227 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | 59/268 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | 55/223- النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Beschäftigungsbedingungen und Bezüge von Amtsträgern im Dienste der Generalversammlung, die nicht Sekretariatsbedienstete sind: Hauptamtliche Mitglieder der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst und Vorsitzender des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen | UN | سابعا - شروط خدمة وأجور المسؤولين الذين يعملون في خدمة الجمعية العامة بخلاف مسؤولي الأمانة العامة: عضوا لجنة الخدمة المدنية الدولية المتفرغان ورئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
Gemeinsames System der Vereinten Nationen: Bericht der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst | UN | 61/239 - النظام الموحد للأمم المتحدة: تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Die Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ist zu einem politisierten Organ geworden, das die Interessen der Mitgliedstaaten und nicht die operativen Prioritäten vertritt. | UN | ولقد أصبحت لجنة الخدمة المدنية الدولية هيئة تطغى عليها الصبغة السياسية وتمثل مصالح الدول الأعضاء بدلا من الأولويات التشغيلية. |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | UN | رابعا تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | UN | ثالثا تعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Stärkung des internationalen öffentlichen Dienstes | UN | رابعا تعزيز الخدمة المدنية الدولية |