ويكيبيديا

    "الخراب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ruin
        
    • ruiniert
        
    • ruinieren
        
    • Schaden
        
    • Ruinen
        
    • Ruine
        
    • Untergang
        
    • Verwüstung
        
    • Ruins
        
    • Verderben
        
    • verwüstet
        
    • Zerstörung
        
    Den anderen erwartet mit jeder Produktion entweder der Ruin oder ein Vermögen. Open Subtitles والشخص الآخر الذي يعني إليه كل إنتاج الخراب المحتمل أو ثروة.
    - Ein Skandal ruiniert meine Klinik. Open Subtitles أي فضيحة مرتبطه بعيادتي سيجلب الخراب بلحظة
    Feilt und feilt und feilt - so laut, als würde sie absichtlich versuchen meinen Moment zu ruinieren. Open Subtitles إيداع وحفظ الملفات وحفظ الملفات، لذلك بصوت عال، مثل ذلك عن قصد، تحاول فقط الخراب حظة بلدي.
    Doch sie neigten zu einer eintönigen Arbeitsweise, die darin bestand, mit Eisenstangen möglichst viel Schaden anzurichten. Open Subtitles بالإصرار على إحداث أكبر قدر ممكن من الخراب مع زوج من القضبان الحديدية
    Jetzt leben wir in diesen Ruinen, die die Russen hinterlassen haben. Open Subtitles لكننا نعيش في هذا الخراب التي أدلى بها أصدقائنا الروس،
    Die Ruine wird sich rächen. Sie hält das aus, was nötig ist. Open Subtitles الخراب سينال أنتقامه سأفعلها
    Schlägt nur ein Weniges fehl, und sie wird scheitern, was der Untergang aller wäre. Open Subtitles ضالة, و لكن بعد قليل ستفشل جالبة الخراب للكل
    Ich vermute, dass dies für uns so viel einfacher ist, weil wir nicht direkt sehen, welche Verwüstung wir anrichten. TED وأعتقد أنه من السهل علينا القيام بهذا، لأننا حين نرى المحيط، لا نرى الخراب الذي نتسبب فيه.
    Unsere gemeinsame Vergangenheit des Ruins und der Schande, der Liebe und des Hasses steckt in meinem Fleisch. Open Subtitles ‫صرت أعمق في ‫ثوابتي الأساسية ‫تاريخ مشترك من الخراب والعار ‫من الحب والكراهية، تعمّق في جسدي
    Putins Königsweg zum wirtschaftlichen Ruin News-Commentary طريق بوتن الإمبراطوري إلى الخراب الاقتصادي
    um eine ganze Familie vor dem Ruin zu bewahren. Open Subtitles ستة و خمسون ليرة لإنقاذ عائلة بأكملها من الخراب.
    Euer frevelhaftes Theater brachte dieser Familie nur Ruin und Schande. Open Subtitles قد جلبتم الخراب والعار لعائلتي
    Treulose, unehrliche Männer wurden ruiniert. Open Subtitles لقد جلبت الخراب إلى رءوس الرجال الغير مخلصين
    Und sie haben meine Hammerhead ruiniert! Open Subtitles ولقد أحدثوا كل هذا الخراب بالهاميرهيد خاصتي
    Jetzt bist du damit dran, das Leben eines unschuldigen Mädchens zu ruinieren. Open Subtitles حان دورك إلى الخراب بعض حياة الفتاة الفقيرة.
    Die gute Nachricht ist, dass wenn ein Flugzeug präzises Timing und exakte Bewegungen erfordert... braucht es nicht viel, um diese Präzision zu ruinieren. Open Subtitles والخبر السار هو أنه عندما توضع خطة يتطلب تصورها وتوقيت ...حركات دقيقة ... وهو لا يأخذ الكثير من أجل الدقة في الخراب
    Der Schaden, den es bei den Menschen von Harlan County und an ähnlichen Orten anrichtet, ist unabsehbar. Open Subtitles الخراب الذي تسببه على الناس في مقاطعة " هارلن " وأماكن مشابهة
    Ich habe gesehen, welchen Schaden Yin Fen anrichten kann. Open Subtitles رأيت عن كثب الخراب الذي يستطيع الـ"يين فين" أن يحدثه.
    Entweder führt man dich gefesselt in eisernen Ketten als fremden Verräter durch unsre Straßen, oder du trittst im Triumph auf die Ruinen deines Landes und trägst die Siegespalme, weil du tapfer hast vergossen das Blut von Frau und Kind. Open Subtitles أن تقود الخراب إلى الشوارع وتراق دماء وأطفال الرومان
    - Diese grässliche Ruine. Open Subtitles -لا أستطيع تحمل ذلك الخراب المخيف
    "Wenn gelassen, wird diese Frau unter unsäglichen Kosten die Macht in den Untergang stürzen." Open Subtitles سيكلفكم الكثير لأنها تملك القوه العظمى وستؤدى بكم الى الخراب
    Wir sind böse Männer in den Gärten des Paradieses, ausgesandt von den Mächten des Todes, um Verwüstung und Zerstörung anzurichten, wo immer wir sind. Open Subtitles نحن رجال أشرار فى جنة خضراء أرسلوا بواسطة قوى الموت لنشر الخراب والدمار حيثما نذهب
    Wie auch immer, der dritte und größte Vorteil einkommensbasierter Studiengebühren ist die Befreiung der Amerikaner von der Angst und Tatsache finanziellen Ruins aufgrund des Kaufs eines schadhaften Produktes. TED لكن ومهما كان الأمر، الفائدة الثالثة والأهم للرسوم الدراسية حسب الدخل، هي أنها ستحرر الأمريكيين من الخوف وحقيقة الخراب المالي بسبب أنهم اشتروا منتج معيب.
    Wenn er sie entschlüsselt, kann er Verderben über uns alle bringen. Open Subtitles إذا قام بفك شيفرتهم يمكنه أن يجلب الخراب علينا جميعاً
    Es verwüstet unser Städtchen fangt es ein in seiner Gier Open Subtitles و سيوقع الخراب في قريتنا إذا ما تركناه حرا
    Für sie war die Kontamination der Umwelt nicht die schlimmste Form der Zerstörung. TED التلوث البيئي بالنسبة لهم قد لا يكون أسوأ انواع الخراب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد