Sie erkannten das Potential und druckten weitere 750.000. Das ist die Karte, die man heute sieht. | TED | وأدركوا أنهم كانوا في شيء ما، وطبعوا 750,000 منها، وهذه هي الخريطة التي تراها اليوم. |
Aber die Karte aus dieser Schublade dort, ist doppelt so viel wert. | Open Subtitles | لكن الخريطة التي سرقت من ذلك الدرج تساوي ضعف ثمن هذه |
Jetzt schauen wir nur auf etwa 7,4 Milliarden Menschen, wobei die Karte proportional zu diesen gezeichnet ist. | TED | أنت الآن تنظر فقط إلى 7.4 مليار نسمة في هذه الخريطة التي رُسمت بالتناسب مع هؤلاء البشر |
Sturmtrupp- Kostüme. Karten von Mittelerde - diese habe ich selbst gezeichnet. Und dort der Ordner mit den Dodoskeletten. | TED | زي لجنود ألمان في الحرب العالمية الآولى. خرائط للأرض الوسطى الخيالية -- تلك هي الخريطة التي رسمتها. و وذك هو مجلد هيكل طائر الدودو. |
die Karte, die du gefunden hast, zeigt jedes Kraut-Geschütz in der Normandie. | Open Subtitles | أتذكر الخريطة التي وجدتها ؟ كانت عليها كل مدافع الألمان في النورماندي |
Von ihr ist die Karte, die uns hergeführt hat. | Open Subtitles | هي اعطتني الخريطة الخريطة التي اوصلتنا هنا |
die Karte, laut der alle Monster nach Sleepy Hollow kommen? | Open Subtitles | الأن أنه أقرب الي أحساس الخريطة التي عثرتِ عليها تلك التي قمتِ بعرضها |
die Karte, die sie machten, ist kompliziert. | TED | كانت الخريطة التي صمموها معقدة. |
40. Sie können es nicht richtig auf dieser Karte sehen, aber das ist die Karte, die eine zentrale Rolle in der zweiten Hälfte meines Buches spielt. | TED | بالطبع ليس بوسعكم التطلع إليها على هذه الخارطة, ولكن هذه هي الخريطة التي تتحول فيما بعد نوعاً ما إلى نقطة محورية في الجزء الثاني من كتابي. |
Das ist die Karte, die uns Mom hier gelassen hat. | Open Subtitles | هذه هي الخريطة التي تركتها لنا أمّي. |
Dies ist die Karte, die aus der Schublade fehlt. | Open Subtitles | هذه هي الخريطة التي فقدت من ذلك الدرج |