ويكيبيديا

    "الخزانة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den Schrank
        
    • dem Schrank
        
    • Spind
        
    • Safe
        
    • Der Schrank
        
    • Schließfach
        
    • Wandschrank
        
    • Tresor
        
    • Finanzministerium
        
    • US-Finanzministerium
        
    • Finanzminister
        
    • im Schrank
        
    • Schatzmeister
        
    • Schatzkanzler
        
    • Kleiderschrank
        
    Meine ist sauber, gefaltet und in den Schrank gelegt, du Irre. Open Subtitles غسيلي نظيف ، مطوي وموجود في الخزانة ، أيتها الوغدة
    Aber nachdem sie den Schrank betreten hatte, wurde sie nie wieder gesehen. Open Subtitles ولكن عندما خطتّ إلي داخل الخزانة أختفت ولم تظهر من جديد.
    Du kamst aus dem Schrank, und ich sang dir mein Geburtstagslied vor. Open Subtitles خرجت من الخزانة الصغيرة وأنا بدأت أغني لك أغنيتي لعيد ميلادك
    Keine Unbefugten waren hier, und niemand war an diesem Spind. War das vorher hier? Open Subtitles ذلك لا أشخاص غير مخوّلين جاؤوا فيهم و لا أحد ذهب إلى أيّ مكان قرب هذه الخزانة.
    Falls wir den Alarm finden und etwas, um den Safe zu knacken. Open Subtitles على فرض أننا تجاوزنا أنظمة الإنذار و حصلنا على ما نقطع الخزانة به
    Sehen Sie sich den Plan an, Der Schrank muss bis 11:00 vorschriftsmäßig eingeräumt sein. Open Subtitles الأن الق نظرة على اللائحة لأنى اريدك ان تنظم الخزانة فى وقت قبل 1100
    Die Statue war also im Schließfach. Open Subtitles إذن تركت التمثال فى الخزانة .. أليس كذلك؟
    Seit dem sechsten Lebensjahr bewahrte ich eine Tasche mit Kleidung und Konservendosen in meinem Wandschrank auf. TED من عمر السادسة، بدأت الاحتفاظ ببعض الملابس في كيس وخبأت بعض علب الطعام خلف الخزانة.
    Scott, wir müssen genau wissen, was Sie aus dem Tresor verkauft haben. Open Subtitles سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة
    Oder noch besser, weder sehen noch hören. Geh in den Schrank da. Open Subtitles أو الأفضل من ذلك، ألا يُروا ولا يسمعوا، إذهب لتلك الخزانة
    Wir wachen am Morgen auf und wir öffnen den Schrank. Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir tragen. TED نحن نستيقظ في الصباح ونقوم بفتح الخزانة. ونشعر أننا قررنا ما نريد لبسه.
    So habe ich mich noch nie erschreckt. Wie oft ich diese Tasche schon in den Schrank gestellt habe. Open Subtitles لم أشعر بالخوف في كل المرات التي وضعت حقيبتي في الخزانة
    - Rede nie wieder über den Schrank! Open Subtitles لقد وعدتى بأنكى لن تذكرى هذه الخزانة ثانية
    'Ne SMS von Lilly aus dem Schrank: "Wir sind keine Freaks." Open Subtitles ليلي أرسلت لي رسالة من الخزانة وتقول أننا لسنا فضلات
    Lassen Sie lhre Schuhe vor dem Spind, jeden Abend werden sie poliert und gewienert sein. Open Subtitles اترك أحذيتك خارج الخزانة سنقوم بتلميعها كلّ مساء
    Sie haben das falsche Pferd in den Safe gesteckt. Open Subtitles لقد وضعوا الحصان المزيف في الخزانة بينما كنتم تحاولون الهروب
    Dann eines Tages, war Der Schrank ausgeräumt. Open Subtitles وفي أحد الأيام فجأة، اختفت ملابسه من الخزانة
    Ich befürchte, sie könnten das Schließfach leeren, und wir verlieren, was da ist. Open Subtitles أَنا خائفُ هم سَيُنظّفونَ الخزانة. نحن سَنَفْقدُ مهما في هناك.
    Mein ganzes Leben ist wie ein bisschen Geld in der Bank, etwas passt in meinem Wandschrank und ein One-Night Stand ist eine einmalige Vorstellung. Open Subtitles حياتي كلها مال في البنك .. بعض البدل في الخزانة و علاقات لليلة واحده
    Sagen Sie, wie viele Leute haben Zugang zu diesem Tresor? Open Subtitles أخبرنى.. كم شخص يمكنه الوصول الى هذه الخزانة ؟
    Wenn die britische Staatskasse um den Faktor 10 danebenliegen kann, stellen Sie sich mal das Finanzministerium von Sierra Leone vor. TED إذا كانت الخزانة البريطانية يمكن أن تخطئ بمقدار العُشر، فكروا بماذا سيبدو عليه حال وزارة المالية في سيراليون.
    Wer den Verdächtigen auch bezahlte, kaufte die Wohlfahrtsscheine vom US-Finanzministerium. Open Subtitles الشخص الذي دفع للمشتبه قام بشراء النسخ القيّمة من الخزانة الأمريكية
    Als wir mit dieser Art von Arbeit anfingen, wären Politiker und Finanzminister aufgestanden, und beschuldigten uns, dass wir zurückgehen wollten und in Höhlen zu leben. TED عندما بدأنا هذا النوع من العمل لأول مرة، السياسيون وقفوا لنا، متحدثون الخزانة وقفوا لنا، وإتهمونا بأننا نريد أن نعود للحياة فى الكهوف.
    Es ist vielleicht die Sicherung. Aber im Schrank neben der Tür, liegt eine Pistole. Open Subtitles إنها مجرد مشكلة في الكهرباء، لكي تطمئني أذهبي إلى الخزانة التي في الزاوية
    Ihr wollt die Frauen befreien, doch sollten wir den Schatzmeister zuerst befreien. Open Subtitles نعم أريد أن أنقذ السيدتان أولاً لكن سلامة أمين الخزانة أهم
    Etwas vom Schatzkanzler. Open Subtitles -ماذا أيضاً؟ بعض الأوراق من وزارة الخزانة.
    Die Sachen im Kleiderschrank sind zum Teil noch aus Highschool Tagen. Open Subtitles الملابس في الخزانة منذ أن كانت في الثانوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد