Das ist ein... Wie zum Teufel hast du die Eier über die Wurst bekommen? | Open Subtitles | حسناً، كيف أمكنك أن تطبق الخصيتين فوق القضيب؟ |
Ich hab gehört, du musst die Eier reinstecken, damit es funktioniert. | Open Subtitles | لقد سمعت أنه يجب عليك أن تدخل الخصيتين لتجعلها تعمل جيدا0 |
Die Eier aus Stahl sind nur bildlich gemeint? | Open Subtitles | أمر الخصيتين الصلبتين، كانت مجرّد تعبير مجازي؟ |
Ich fürchte, Ihre Hoden sind auf die Größe von reifen Florida-Orangen angeschwollen. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخشى الخاص الخصيتين تضخمت إلى حجم البرتقال ولاية فلوريدا. |
Normalerweise produzieren die Hoden Testosteron, das männliche Hormon. | TED | عادة الخصيتين تنتج هرمون التستوستيرون هرمون الذكور |
Tatsache ist, die Industrie hat uns an den Eiern gepackt. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن الصناعة قد أحكمت علينا القبضة من الخصيتين |
Es sind Spendensammler wie diese, die helfen werden, dem Hodenhochstand ein Ende zu machen. | Open Subtitles | إنها حفلات التبرع مثل هذه التي ستساعد لتضع نهاية إلى مرض الخصيتين المعلقة. |
Man spannt ein Gummiband ein, etwas Alkohol gegen die Infektion, dann platziert man es so am Hodensack, dass sich die Eier unterhalb des Bandes befinden. | Open Subtitles | صل الربطة المطاطية. كحول لمنع لتلوث. الأن, تضع الربطة على الخصيتين, |
Egal, wie gut du glaubst, jemanden zu kennen, sie können sich immer noch umdrehen und dich direkt in die Nüsse treten. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى اعتقادك ،أنكِ تعرفين شخصاً بوسعه دائماً الانقلاب وتسديد صاع لكِ في الخصيتين |
Was hast du erwartet? - Ich dachte, er hätte noch ein Paar Eier. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا زال لديه زوج من الخصيتين الموجودة بين ساقيه |
Sonst hätte er doch nicht unsere Eier außen angebracht, wo man das hier tun kann. | Open Subtitles | او لماذا وضع الخصيتين خارج الجسد لكي يفعل احدهم هذا |
Oh, es hört sich einfach nur irgendwie nach einem Schrecklichen Eier Knacker an. So endet es bei mir immer. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل "محطّم الخصيتين"، غالباً ما ينتهي الأمر بهذه الطّريقة. |
Wir führen eine ernsthafte Studie darüber durch, welche Effekte Whisky und Elektrizität... auf die Eier eines Verbindungsanwärters haben. | Open Subtitles | نحن نؤدي دراسة هــامة حول تـأثير "الويسكي" والكهربــاء على سلامة الخصيتين. |
Ich werde nie wieder etwas anderes als diese Eier sehen. | Open Subtitles | لن أرى شيئاً آخر، سوى تلك الخصيتين. |
Im Geheimen, es war ein Tritt in die Eier. | Open Subtitles | سري جدا ، لقد كانت ركلة في الخصيتين |
Ja, das Wetter war wie ein Tritt in die Eier. | Open Subtitles | . نعم ، الطقس مثل ركلة فى الخصيتين |
Ich muss einen Sackschutz tragen, damit die Hoden oben bleiben. | Open Subtitles | يقول الأطبّاء أن عليّ ارتداء واقي. للمحافظة على الخصيتين مرفوعتين. |
Wenn Sie sich bei mir einschleimen wollen, reden Sie nicht über die Hoden anderer Männer. | Open Subtitles | أذا كنت تريدين التودد إلي تجنبي الحديث عن الخصيتين |
Ich habe einen Artikel gelesen, in dem stand, dass... diese Fahrräder einen völlig verheerenden Schaden bei einem Paar Hoden anrichteten. | Open Subtitles | لقد قرأت مقاله ذكر فيها هذه الدرجات بالتأكيد تعمل على العبث على الخصيتين |
Kopf, Kinn, Brust, Bauch, und wenn es sein muss, pack sie an den Eiern. | Open Subtitles | الرأس, الفك, الصدر, المعدة , وإن اضطررت, اضرب الخصيتين. |
Leute mit Ekzemen und Hodenhochstand. | Open Subtitles | الأناس المصابين بالإكزيما ومرض الخصيتين المعلقة. |
Und dann runter in den Hodensack. | Open Subtitles | ثم تدخل كيس الخصيتين. |
Menschen werden von Bussen überfahren, kriegen Skateboards in die Nüsse und werden von Babys gebissen. | Open Subtitles | لطالما تعرض الناس للموت عن طريق حافلات و يصابوا في الخصيتين عن طريق مزلاج، يوسعون ضربا عن طريق رْضع |