ويكيبيديا

    "الخطة التي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Plan
        
    Wir entwickelten einen Plan mit Maßnahmen in 144 Bereichen. TED لذا توصلنا الى هذه الخطة التي تتضمن 144 عمل في مناطق مختلفة.
    Bitte nehmen Sie keinen AnstoB, aber der von mir formulierte Plan... sieht mehr vor, als dass wir beiden uns lieben. Open Subtitles أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط
    Den Plan, den du doch sicher schon etwa seit der achten Klasse hast. Open Subtitles الخطة التي كنت تحاول عدم تنفيذها من المرحلة الثانوية
    Aber ich kann mich leider nicht an unseren Plan halten. Open Subtitles لكني لا أستطيع مُسايرة الخطة التي وضعناها
    Und ich halten Ihren mit der CTU ausgearbeiteten Plan für unzulänglich. Open Subtitles الخطة التي تسير عليها مع الوحدة غير مناسبة سيدي، لقد تم وضعها بعد دراسة دقيقة
    Der Plan mit dem Sentox Nervengas, war dazu gedacht, die Terroristen und die Russen reinzulegen. Open Subtitles الخطة التي تتضمن غاز سنتوكس للأعصاب كان من المفترض أن تخدع الارهابيين الروس
    Nein, aber ich hätte gern einen Plan, der verhindert, dass einer von uns getötet wird. Open Subtitles لا , لكني افضل الخطة التي لا تسبب بقتل احدنا
    Hör zu, an welchem Plan du auch immer arbeitest, um uns hier rauszuholen, wir beeilen uns damit besser. Open Subtitles انظر ، مهما كانت الخطة التي تعمل عليها حتى تخرجنا من هنا ، من الأفضل ان نباشر بخطوة فيها
    Krass. Der Plan, den du dir ausgedacht hast, war weit mehr als "Köpfchen haben". Open Subtitles يا للروعـة , تلك الخطة التي قمت بها كانت أذكى بكثير من مجرد ذكاء شوراع
    Das ist der Plan, über den ich dich in Kenntnis gesetzt habe. - So sieht der Plan aus. Open Subtitles هذه هي الخطة التي أخبرتك عنها هذه هي الخطة
    Wenn dir ihr Plan nicht gefällt, dann musst du es ihnen sagen. Open Subtitles إنها حياتك إن لم تعجبكَ الخطة التي وضعاها لك فاطلب منهم حشرها بفمهما
    Und nun möchtest du, dass ich dich frage, wie der Plan ist, den du ausgeheckt hast, nicht wahr? Nein. Open Subtitles والآن تريدني أن أسألكَ ما هي الخطة التي ستعمل بها، أليس كذلك؟
    Das ist der Plan, den ich dem Ausschuss vorgeschlagen habe, und damit machen wir weiter. Open Subtitles هذه هي الخطة التي إقترحتها على المجلس ونحن ماضون قدما في تطبيقها
    Das ist der Plan, den ich dem Aufsichtsrat vorgeschlagen habe, und wir werden daran festhalten. Open Subtitles هذه هي الخطة التي إقترحتها على المجلس ونحن ماضون قدما في تطبيقها
    Ich meine den Plan, der mir und nicht dir eingefallen ist, und, dass ich die perfekte Person zur Ausführung bin. Open Subtitles اعني الخطة التي فكرة بها و انت لم تفعل و انا الشخص المثالي لتنفيذها
    Es wird nicht leicht sein, sie zu fangen, aber wenn es uns gelingt, können wir endlich den Plan ausführen, den wir vor all den Jahren hatten. Open Subtitles لن يكون سهلاً القبض عليهم ولكن إن تمكنا يمكننا أخيراً تنفيذ الخطة التي كانت لدينا منذ سنوات
    Also muss es ein anderes Leben sein, und ich habe einen Plan, der eine graduelle Wiedereinführung in dein Leben beinhaltet, kombiniert mit einer sukzessiven Reduzierung deiner Tabletten. Open Subtitles كان كارثة، لذلك لابد من حياة مختلفة. ولقد حصلت على الخطة التي ينطوي لإعادة التدريجي لحياتك،
    Wie sah denn der Plan aus, Kumpel? Open Subtitles دعنا نضع هذا جانباً، ما الخطة التي كنت تعمل بها هنا يا صاح؟
    Ich nehme an, Sie haben Ihren Meister davon in Kenntnis gesetzt, dass der Plan, den ich ausgearbeitet habe, perfekt funktioniert. Open Subtitles أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد.
    Es ist ein Alptraum. Ebenso wie Ihr Plan, jeden zu warnen, obwohl Sie nicht einmal einen kleinen Hinweis darüber haben, was es sein könnte. Open Subtitles إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد