Wir entwickelten einen Plan mit Maßnahmen in 144 Bereichen. | TED | لذا توصلنا الى هذه الخطة التي تتضمن 144 عمل في مناطق مختلفة. |
Bitte nehmen Sie keinen AnstoB, aber der von mir formulierte Plan... sieht mehr vor, als dass wir beiden uns lieben. | Open Subtitles | أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط |
Den Plan, den du doch sicher schon etwa seit der achten Klasse hast. | Open Subtitles | الخطة التي كنت تحاول عدم تنفيذها من المرحلة الثانوية |
Aber ich kann mich leider nicht an unseren Plan halten. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع مُسايرة الخطة التي وضعناها |
Und ich halten Ihren mit der CTU ausgearbeiteten Plan für unzulänglich. | Open Subtitles | الخطة التي تسير عليها مع الوحدة غير مناسبة سيدي، لقد تم وضعها بعد دراسة دقيقة |
Der Plan mit dem Sentox Nervengas, war dazu gedacht, die Terroristen und die Russen reinzulegen. | Open Subtitles | الخطة التي تتضمن غاز سنتوكس للأعصاب كان من المفترض أن تخدع الارهابيين الروس |
Nein, aber ich hätte gern einen Plan, der verhindert, dass einer von uns getötet wird. | Open Subtitles | لا , لكني افضل الخطة التي لا تسبب بقتل احدنا |
Hör zu, an welchem Plan du auch immer arbeitest, um uns hier rauszuholen, wir beeilen uns damit besser. | Open Subtitles | انظر ، مهما كانت الخطة التي تعمل عليها حتى تخرجنا من هنا ، من الأفضل ان نباشر بخطوة فيها |
Krass. Der Plan, den du dir ausgedacht hast, war weit mehr als "Köpfchen haben". | Open Subtitles | يا للروعـة , تلك الخطة التي قمت بها كانت أذكى بكثير من مجرد ذكاء شوراع |
Das ist der Plan, über den ich dich in Kenntnis gesetzt habe. - So sieht der Plan aus. | Open Subtitles | هذه هي الخطة التي أخبرتك عنها هذه هي الخطة |
Wenn dir ihr Plan nicht gefällt, dann musst du es ihnen sagen. | Open Subtitles | إنها حياتك إن لم تعجبكَ الخطة التي وضعاها لك فاطلب منهم حشرها بفمهما |
Und nun möchtest du, dass ich dich frage, wie der Plan ist, den du ausgeheckt hast, nicht wahr? Nein. | Open Subtitles | والآن تريدني أن أسألكَ ما هي الخطة التي ستعمل بها، أليس كذلك؟ |
Das ist der Plan, den ich dem Ausschuss vorgeschlagen habe, und damit machen wir weiter. | Open Subtitles | هذه هي الخطة التي إقترحتها على المجلس ونحن ماضون قدما في تطبيقها |
Das ist der Plan, den ich dem Aufsichtsrat vorgeschlagen habe, und wir werden daran festhalten. | Open Subtitles | هذه هي الخطة التي إقترحتها على المجلس ونحن ماضون قدما في تطبيقها |
Ich meine den Plan, der mir und nicht dir eingefallen ist, und, dass ich die perfekte Person zur Ausführung bin. | Open Subtitles | اعني الخطة التي فكرة بها و انت لم تفعل و انا الشخص المثالي لتنفيذها |
Es wird nicht leicht sein, sie zu fangen, aber wenn es uns gelingt, können wir endlich den Plan ausführen, den wir vor all den Jahren hatten. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً القبض عليهم ولكن إن تمكنا يمكننا أخيراً تنفيذ الخطة التي كانت لدينا منذ سنوات |
Also muss es ein anderes Leben sein, und ich habe einen Plan, der eine graduelle Wiedereinführung in dein Leben beinhaltet, kombiniert mit einer sukzessiven Reduzierung deiner Tabletten. | Open Subtitles | كان كارثة، لذلك لابد من حياة مختلفة. ولقد حصلت على الخطة التي ينطوي لإعادة التدريجي لحياتك، |
Wie sah denn der Plan aus, Kumpel? | Open Subtitles | دعنا نضع هذا جانباً، ما الخطة التي كنت تعمل بها هنا يا صاح؟ |
Ich nehme an, Sie haben Ihren Meister davon in Kenntnis gesetzt, dass der Plan, den ich ausgearbeitet habe, perfekt funktioniert. | Open Subtitles | أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد. |
Es ist ein Alptraum. Ebenso wie Ihr Plan, jeden zu warnen, obwohl Sie nicht einmal einen kleinen Hinweis darüber haben, was es sein könnte. | Open Subtitles | إنه كابوس كما هي هذه الخطة التي تريدينني أن أحذّر الجميع حولها رغم ذلك أنتٍ لا تملكين حتّى دليل عنها |