ويكيبيديا

    "الخطوات الأولى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ersten Schritte
        
    Es ist ein Anfang. Die ersten Schritte sind oft die schwierigsten. Open Subtitles الخطوات الأولى غالبا ما تكون تلك الصعبة الأكثر يا مولاي.
    Für depressive Menschen scheinen diese ersten Schritte oft unüberwindlich. TED بالنسبة لشخص يعاني من الإكتئاب، هذه الخطوات الأولى تبدو صعبة.
    anerkennend, dass es dringend geboten ist, eine wirksame und ethnisch ausgewogene afghanische Nationalarmee, ein Verteidigungsministerium und eine nationale Polizei zu schaffen, sowie anerkennend, wie wichtig die ersten Schritte sind, die die Übergangsregierung diesbezüglich unternommen hat, UN وإذ تدرك الحاجة الملحة إلى إنشاء جيش وطني أفغاني ووزارة دفاع وقوة شرطة وطنية تتسم بالفعالية والتوازن العرقي، وإذ تسلم بأهمية الخطوات الأولى التي اتخذتها في هذا الصدد الإدارة الانتقالية،
    Wir, die geborenen Führungspersönlichkeiten und Entscheider, müssen über die ersten Schritte der Diversität hinauskommen, und in Richtung wertiger, tragfähiger, vollständiger Gleichberechtigung und Inklusion gehen. TED يجب علينا كقادة وصناع قرار أن ندفع الخطوات الأولى للتنوع بعيدًا وبإتجاه الأماكن الأكثر ثراءً وقوةً للإدماج الكامل وتكافؤ الفرص.
    Das sind die ersten Schritte Richtung Eisenhand. Open Subtitles هذه الخطوات الأولى لكوي النخلة.
    NEW YORK – Die jüngste Entscheidung der Regierung von Myanmar, die Demokratie-Aktivistin Aung San Suu Kyi zu weiteren 18 Monaten Hausarrest zu verurteilen, zeigt wie schwierig der Umgang mit den regierenden Generälen dieses Landes ist. Doch die ersten Schritte in Richtung eines neuen Ansatzes wurden vielleicht schon eingeleitet. News-Commentary نيويورك ـ إن القرار الأخير الذي اتخذته حكومة ميانمار بتمديد حكم الإقامة الجبرية الصادر ضد الزعيمة المناصرة للديمقراطية أونج سان سو كي لمدة ثمانية عشر شهراً أخرى ليؤكد على مدى صعوبة التعامل مع الجنرالات الذين يحكمون ذلك البلد. ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل.
    Mir hat mal jemand gesagt, die ersten Schritte seien immer die schwierigsten. Open Subtitles وقالت أحدهم ذات مرة لي... ..that الخطوات الأولى هي دوما الأكثر صعوبة.
    Du hast die ersten Schritte getan. Open Subtitles كنت أخذت تلك الخطوات الأولى.
    Obamas Vision könnte damit innerhalb von 20 Jahren Wirklichkeit werden, vorausgesetzt, die USA und Russland ergreifen in diesem Jahr die ersten Schritte. Umgehende weitere Reduzierungen müssen die substrategischen Waffen umfassen, wobei die wenigen in Europa verbleibenden amerikanischen Waffen im Austausch gegen die Beseitigung des noch immer erheblichen russischen Waffenarsenals abgezogen werden müssten. News-Commentary وبهذا يصبح من الممكن أن تتحول رؤية أوباما إلى حقيقة واقعة في غضون عشرين عاماً من الآن، شريطة أن تبادر الولايات المتحدة وروسيا إلى اتخاذ الخطوات الأولى هذا العام. ولابد وأن تشتمل خطوات الخفض الإضافية على الأسلحة دون الإستراتيجية، مع سحب الأسلحة النووية الأميركية القليلة المتبقية في أوروبا في مقابل إزالة المخزون الروسي الذي ما زال كبيراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد