Es gibt da nur ein kleines Problem, das Die kleinen grauen Zellen in Bewegung hält. | Open Subtitles | إنها مشكلة صغيرة بالكاد و لكنها مشكلة قامت بتهييج الخلايا الرمادية الصغيرة بشكل مناسب |
Manchmal arbeiten die kleinen, grauen Zellen im Dunkeln besser. | Open Subtitles | و لكن الخلايا الرمادية الصغيرة تعمل أفضل في الظلام |
Die kleinen, grauen Zellen haben heute gute Arbeit geleistet. | Open Subtitles | الخلايا الرمادية الصغيرة قد قامت بعملها اليوم |
Er stimulierte Die kleinen grauen Zellen in solchem Ausmaß dass es mir möglich war, Ihr Fahrrad zu finden. | Open Subtitles | أيضاً حثّ الخلايا الرمادية الصغيرة لدرجة بعيدة والتي مكنتني من تتبع دراجتك |
Keine Sorge. Die kleinen, grauen Zellen, haben ebenfalls nicht geschlafen. | Open Subtitles | و مثلك تماماً فإن الخلايا الرمادية الصغيرة لم تنم |
Und das brachte Die kleinen grauen Zellen in Bewegung. | Open Subtitles | و ذلك تسبب بخضخضة الخلايا الرمادية الصغيرة |
Die kleinen grauen Zellen, Miss Lemon. | Open Subtitles | الخلايا الرمادية الصغيرة يا آنسة "ليمون" |
Ich fürchte, die kleinen, grauen Zellen haben Rost angesetzt. | Open Subtitles | كلاّ، الخلايا الرمادية الصغيرة قد صدأت |
Weil die kleinen, grauen Zellen alles sehen. | Open Subtitles | لأن الخلايا الرمادية الصغيرة ترى كل شئ |
Es fordert Die kleinen grauen Zellen nicht sehr, Mademoiselle, | Open Subtitles | ليس ثمة ضرائب كثيرة على الخلايا ...الرمادية الصغيرة ، آنستي |
Die kleinen grauen Zellen singen Poirot schon ein Lied. | Open Subtitles | أصوات الخلايا الرمادية الصغيرة |