ويكيبيديا

    "الخيالات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Fantasien
        
    • Fantasie
        
    • Fiktionen
        
    • Phantasien
        
    Das ist edler als die Fantasien im Fernsehen, wo wir sie immer zur Sau machen. Open Subtitles إنه أفضل من مشاهدة تلك الخيالات التى يقدموها على شاشات التلفاز كيف سنركل مؤخراتهم
    Und diese Fantasien konnten mediterran, französisch oder italienisch sein. TED وهذه الخيالات يمكن أن تكون متوسطية أو فرنسية أو ٍإيطالية.
    Wenn du nachts allein im Bett deinen Fantasien freien Lauf lässt, zahlst du dann ihm oder ihr Open Subtitles عندما تنتابك الخيالات وأنتِ بمفردكِ في السرير.. في الظلام.. هل تدفعين, له أو لها,
    An diesem Punkt, als die Realität der Fantasie ganz entspricht, kann Scottie endlich den lange verzögerten sexuellen Akt vollziehen. Open Subtitles تهددنا بالخروج من الشاشة وجذبنا داخلها لكي تصل إلينا مجدداً، كما لو أن فضاء الخيالات
    Einerseits gibt es den befriedenden Aspekt der Fantasie. Open Subtitles الذي يمثل كل تلك الخيالات المفرطة في الانحراف وما شابه وبعد ذلك نحتفظ بالطفل نظيف معافي
    Natürlich ist die Matrix eine fiktionale Maschine, aber sie kommt aus Fiktionen, die bereits unsere Realität strukturieren. Open Subtitles بالتأكيد ماتريكس هي آلة لصنع الخيالات ولكن هذه الخيالات هي التي تُشيد واقعنا الفعلي
    Unser Verstand erfindet die absurdesten Phantasien, wenn wir uns weigern, an etwas zu glauben. Open Subtitles عقولنا تبتكر كل أنواع الخيالات عندما نرفض أن نصدق شيئاً ما
    Er ist jetzt jemand anders in der Welt der chemischen Fantasien. Open Subtitles إنه شخص آخر حالياً في عالم الخيالات الكيميائية, هناك في الجانب الآخر.
    Hätte ich je die Liebe erlebt, hätte ich mich nicht so stürmisch in Vergnügungen, Fantasien und Torheiten gestürzt. Open Subtitles إلا إذا وجدت بعض الحب، لن اقوم بمثل هذا اللهو أو أطير بنفسي إلى الخيالات والحماقات
    Sie geben gewalttätige sexuelle Fantasien im Alter von zwölf Jahren zu. Open Subtitles لقد أقررت بأن تلك الخيالات الجنسية العنيفة كانت تراودكَ من عمر الثانية عشر
    Wie konnten Sie diesen Fantasien bis zum Alter von 30 widerstehen? Open Subtitles كيف قاومت تنفيذ تلك الخيالات حتى عمر الثلاثين؟
    Es ist die Gelegenheit, eine der größten Fantasien... in unserer Industrie zu stimulieren. Open Subtitles بالنسبة لي، هذه فرصة لتحفيز أحد أفخم الخيالات في مجالنا.
    Solche Fantasien führten die Konquistadoren in den Tod. Open Subtitles الآن، هذه الخيالات صيغت خصيصًا لتشتت الناس
    Ich möchte trotzdem über Fantasien reden, nur kurz. Open Subtitles لا زلت أريد الحديث عن الخيالات للحظة
    Und lassen Sie dieses Fantasiegerede, Fantasie ist für dumme kleine Mädchen. Open Subtitles و توقف عن الحديث الخيالي لأن الخيالات هي للفتيات الصغيرات السخيفات
    Sie hatte die Macht, die Fantasie, die Alison... und Ihre kleine Gruppe von Gefolgsleuten kreierten, zu vernichten. Open Subtitles كان لديها القوه لتدمير الخيالات التي انشأتها أليسون وحافظت عليها مع مجموهة صغيره من التابعات
    Für mich ist alles das, womit ich die Fantasie der Leute errege, inzwischen ganz normal. Open Subtitles حتى أصبحت الخيالات التي أقوم بها طبيعية
    -Als meine Zähne gemacht wurden, hatte ich die coolste Britney Spears Fantasie. Open Subtitles -عندما نظفت أسناني لقد واتاني أثر الخيالات روعة عن (بريتني سبيرز)
    Selbst in der krankesten Fantasie? Open Subtitles حتى في أقصى الخيالات سقماً؟
    Nimmt man der Realität die regulierenden symbolischen Fiktionen, dann verliert man die Realität selbst. Open Subtitles لو حذفت من واقعنا الخيالات الرمزية التي تنظمه ستفقد الواقع نفسه
    Man bleibt auf der Ebenen des inferioren visuellen Cortex, wo es tausende, abertausende, Millionen von Bildern, Phantasien, Fragmenten von Phantasien gibt, alle neuronal codiert in bestimmten Zellen oder kleinen Zellhaufen. TED فأنت في هذه المستويات من القشرة البصرية التحتية حيث توجد الآلاف و عشرات اللآلاف و الملايين من الصور، , أو الخيالات أو الخيالات المتقطعة وكلها مشفرة عصبياً في خلايا معينة أو تجمعات صغيرة من الخلايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد