Es gibt ein paar Wege, wie wir das Huhn in Ordnung bringen können. | TED | في الحقيقة يوجد العديد من الطرق لذلك يمكننا فيها ان نصلح الدجاجة |
Das kommt daher, dass ein Ei kein geschlossenes System ist; es kommt aus einem Huhn. | TED | هذا لأن البيضة ليست منظومة مغلقة ؛ إنها تأتي من الدجاجة. |
Zu Anfang begann ich mit diesem Virus zu arbeiten, der einen üblen Tumor in einem Huhn verursacht. | TED | في البداية، كنت أعمل مع هذا الفايروس. الذي يسبب هذا الورم القبيح في الدجاجة. |
und manchmal empfinde ich Mitleid für das Hühnchen auf meinem Teller, wenn ich daran denke, wie stark dieses Gehirnsystem ist. | TED | واقع الأمر في بعض الأحيان أشعر بالأسف قليلا على الدجاجة في طبق عشائي، عندما أفكر كم هو معقد هذا النظام الدماغي. |
Was ist denn eigentlich falsch daran, Kindern beizubringen, dass Hühnchen auch nach Hühnchen aussieht? | TED | أتعلمون , ماهوالعيب في تعليم الأطفال ؟ أن الدجاجة تبدو كدجاجة |
Ich schmeiße dich in den Defroster... und brate dich wie ein Hähnchen... oder schmeiße dich mit dem kleinen Finger... | Open Subtitles | سأسقطك فى ذلك الحوض وأقليك مثل الدجاجة. بخنصرى الصغير سأسقطك. |
Dann pflanzt er das Keimplasma in den Embryo eines Hühnereis und das Huhn hat dann im Grunde die Keimdrüsen eines Falken. | TED | ليتمكن بعدها من وضعالبلازما الجرثومية داخل جنين بيضة الدجاجة كي يمتلك ذلك الفرخ،بشكل أساسي، غدد تناسلية كالصقر. |
Aber wieso geht ein Huhn über die Straße? | Open Subtitles | كل ضفتي النهر نفس الشيء ولكن لما قطعت الدجاجة الشارع |
Weißt du, warum das Huhn über die Straße geht? | Open Subtitles | سيدة تالاهاسي هل تعرفين لماذا تقطع الدجاجة الطريق؟ |
Wenn es ein gesundes Wiesel war, konnte das Huhn gar nichts sagen. | Open Subtitles | لو كان ابن عرس بصحة جيدة، لما استطاعت الدجاجة أن تتلفظ بأي حرف. |
Sie picken auf dem schwarzem Fleck rum, bis das Huhn tot ist. | Open Subtitles | يقوم بنقر تلك البقعة السوداء إلى أن تموت الدجاجة. |
Das Huhn war nicht gruselig, das Huhn war lächerlich. | Open Subtitles | الدجاجة لم تكن مخيفة , يا ستيوارت الدجاجة كانت غبية |
Ich hatte schon immer etwas gegen dieses Huhn. | Open Subtitles | كنت اعلم ان هناك شئ ابغضه فى هذه الدجاجة اللعينة نعم.. |
Man muss darüber nachdenken. Zum Beispiel Huhn. | Open Subtitles | هخذا يجعلك تفكر خذ الدجاجة على سبيل المثال |
Von dem Huhn, das aus dem Ei schlüpft. | Open Subtitles | نعم، لكن عليك أن تحصل عل الدجاجة أولاً للحُصُول على البيضَ، وبعد ذلك البيض تحصل على الدجاج. |
Ich möchte, dass du das Hühnchen bei 375 Grad in den Ofen gibst. | Open Subtitles | أريد منكِ أن تضعي الدجاجة في الفرن عند درجة حرارة 375 |
Ich würde vorschlagen, wir streichen den Tafelschmuck einfach, da das Hühnchen, das mir den Mund verbrannte, durchaus noch Zitrone vertragen könnte. | Open Subtitles | لدي فكرة لم لا نقوم بإلغاء القطعة الرئيسية لأن الدجاجة و بتلك التوابل على فمي يمكننا أن نستخدم بعض الليمون |
Also nahm ich kleine Stücke von dem Hühnchen und gab sie dem Huhn zu fressen. | Open Subtitles | قطعة صغيرة من الدجاجة المقدمة على العشاء وأطعمته لدجاجتي |
Hätte doch das nicht sehr vertrauen- erweckende Hähnchen mitnehmen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أسرق تلك الدجاجة المشكوك بأمرها |
Was sagst du dazu, wenn du aufhörst, so ein dummes Gesicht zu machen, und deinen süßen Müllcontainer jetzt in meinen Müllcontainer schiebst, wo ein "brown Chicken und eine brown cow" geduldig auf dich warten. | Open Subtitles | إذًا ما رأيك أن تتوقّفي عن كونك حمقاء، وإدلفي لقمامتي الجميلة، حيث تنتظرك الدجاجة البنية والبقرة بشغف. |
Welcher Teil des Huhns hat diese Form? | Open Subtitles | لا أعرف هذه القطعة من أي جزء من الدجاجة |
Ich achte auf das Muhen der Kühe, wenn sie gemolken werden wollen... und auf das Gackern der Henne, wenn sie ein Ei gelegt hat. | Open Subtitles | أعرف الوقت من البقرة الجاهزة للحلب و قوقأة الدجاجة عندما يتم جمع البيض |
Ich mag Hochzeiten. Ich tanze einen durchschnittlichen Ententanz. | Open Subtitles | أحب الأعراس ، وأؤدي رقصة الدجاجة بشكل مذهل |