Ja und das Zeichnen von Flugzeugen brachte mich, als ich die Möglichkeit hatte, in der Schule einen Kurs auszusuchen, brachte mich dazu, mich für Luftfahrttechnik einzuschreiben. | TED | شغفي برسم الطائرات قادني الى, عندما كان لدي الفرصة لاختيار تخصصي الدراسي, قادني للتسجيل في هندسة الطيران |
Also, wer heute nach der Schule hierher kommt, wird einmal von jedem von uns rangenommen. | Open Subtitles | ..و لذا فلو اجتمعتم هنا اليوم بعد انتهاء الدوام الدراسي فسوف تتلقون ضربة واحدة من كل منا |
Vielleicht ist ein Kind in Ihrer Klasse durch FGM gefährdet. | TED | قد يكون هناك طفل في صفكم الدراسي معرض لخطر الختان. |
Am ersten Schultag suchst du mit Daddy deinen Spind und hängst ihn da rein. | Open Subtitles | في يومك الدراسي الأول أنت وأباك يمكنكما أن تجدا دبدوبك وبإمكانك أن تعلقه فوق |
Am nächsten Tag schlug ich vor, für den Rest des letzten Schuljahres wieder bei meiner Mutter einzuziehen. | Open Subtitles | في اليوم التالي عندما قررت الإنتقال للعيش مع والدتي لبقية الفصل الدراسي الآخير |
Ich kenne euch definitiv... als ich euch letztes Semester beobachtet habe wie ihr zusammengewachsen seid. | Open Subtitles | لكنني بالتأكيد أعرفكم يارفاق من خلال مشاهدتي لكم جميعاً الفصل الدراسي السابق تنمون معاً |
Und schließlich lernte ich von Teach for America, dass ein Kurs nicht nur aus Information besteht. | TED | وفي النهاية ، من التعليم لأمريكا فقد تعلمت أن الفصل الدراسي لايكون في الأساس عن المعلومات |
Noch etwas, es erlaubt uns den Lehrplan umzuordnen. | TED | والشيء الاخر .. فان الاتمتة تمكننا من اعادة ترتيب المنهج الدراسي |
Allerlei toller Dinge geschehen dann auch im Unterricht. | TED | وتبدأ جميع أنواع الأشياء الجميله بالحدوث في الفصل الدراسي الفعلي. |
Ich dachte, ich könnte für den Rest des Schuljahrs die Stunden schwänzen... und er könnte mich nicht anblaffen, solange ich das Teil baue. | Open Subtitles | حتّى ظننتُ أنني يمكنني تخطي بعض الصفوف لبقية الفصل الدراسي ولم يستطع أن يُسقطني مادمتُ، كما تعلم، أصنع هذا الشيء |
Neulich nach der Schule hab ich ihm aufgelauert und ihm gründlich die verunsicherte Fresse poliert. | Open Subtitles | ذلك اليوم بعد اليوم الدراسي , قفزت عليه في الموقف وضربت مؤخرته الغبية الغير آمنة نحو الرصيف تماماً |
Mein erster Tag an einer neuen Schule. | Open Subtitles | يومي الأول في مدرسـة جديدة إنـه شهر مارس , منتصف الفصل الدراسي |
In der Grundschule sagte meine Lehrerin zu Schuljahresbeginn, dass sie unsere Klasse testen würde. Derjenige mit dem besten Ergebnis würde Klassenordner werden. | TED | عندما كنت تلميذة في الابتدائي، قالت معلمتي في بداية الفصل الدراسي أنها ستختبرنا وسيكون صاحب أعلى درجة المسؤول عن القسم. |
In der dritten Klasse habe ich im Geschichtsexamen gemogelt. | Open Subtitles | في الصف الدراسي الثالث، غششت في إمتحان التاريخ |
Mit diesem System kann Mami bei deinem ersten Schultag dabei sein. | Open Subtitles | هذاالنظام سيترك ماما تكون معك في يومك الدراسي الأول |
Stefan und ich haben uns letztes Jahr am ersten Schultag kennengelernt. | Open Subtitles | عملياً، تقابلتُ و(ستيفان) في أوّل يومٍ من العام الدراسي الماضي. |
Das Ende des Schuljahres war ein bisschen schwierig, als du überlegt hast, auf welche Uni du gehen willst. | Open Subtitles | كانت نهاية العام الدراسي صعبة لمحاولة تحديد اية جامعة سترتاد |
Aber am ersten Tag des nächsten Schuljahres... war ich vorbereitet. | Open Subtitles | ...وفي أول يوم في العام الدراسي التالي كنت مستعداً |
Das wäre ja mitten im Semester. So schnell kann ich nicht wechseln. | Open Subtitles | سيحدث هذا في منتصف الفصل الدراسي لا يمكنني الإنتقال بهذه السرعة |
Ich denke, es ist eine Möglichkeit, Dinge zu vermitteln, die in einem Lehrplan nicht vorgesehen sind, Dinge, die in kein Standardmodell passen, Dinge, die manchmal auch in pädagogischen Werken nicht vermittelt werden können. | TED | أعتقد بأنها طريقة لتجسيد وتوضيح الأشياء التي لا يمكننا أن ننشرها من خلال البرنامج الدراسي أو معيار ما، بل إنها أشياء قد لا تتمكنون أحيانا حتى من نشرها في الكتب البيداغوجية. |
Der Hausmeister fand ihn im Gebüsch kurz vor dem Unterricht. | Open Subtitles | حارس الحديقة يعثر عليه في الادغال بمجرد بداية العام الدراسي ماذا تعتقد ؟ |
Ich baute noch eins, dann noch eins... und am Ende des Schuljahrs bei Kiste Nr. 5... hatte ich das Teil gebaut. | Open Subtitles | صنعتُ صندوقاً آخراً ،ثمّ آخر وفي نهاية الفصل الدراسي |
Ich habe doch den SAT-Kurs. | Open Subtitles | لا أستطيع. في الحقيقة لديّ دورة تدريبية على اختبار اللياقة الدراسي, أتذكرين؟ |