Werden die Vereinigten Staaten angegriffen, ist es unsere Pflicht, sie zu verteidigen. | Open Subtitles | إذا وقعت الولايات المتحدة الأمريكية تحت هجوم فمن واجبنا الدفاع عنها |
Für unsere Gaben müssen wir nicht nur danken, wir müssen sie auch verteidigen. | Open Subtitles | أنّه لا يجب أن نعطي الفضل لهبتنا، ولكن يجب أيضًا الدفاع عنها. |
Wenn du das Ding aufhängst, musst du es mit der Waffe verteidigen und du bist nicht der Typ dazu. | Open Subtitles | اذا وضعت هذا الشيء بالخارج، سيكون عليك الدفاع عنها بمسدس، ..وانت ليس هذا النوع بالضبط |
Alles was wir in der Nacht getan haben, ist vertretbar. | Open Subtitles | أنظر ، كل ما فعلناه تلك الليلة هو الدفاع عنها |
Die Angeklagte lehnt ihre Verteidigung ab. Stimmt das? | Open Subtitles | فهمت أن المتهمة لا تريدك أن تكون محامي الدفاع عنها |
Dann werden wir ihn eben einfach zerstören. Aber Sir, unser Auftrag ist es, die Basis zu verteidigen, mit allen Kräften. | Open Subtitles | ولكن سيدى, مهمتنا الدفاع عنها مهما تكلف ذلك |
Es ist nicht nur unsere Pflicht, es zu verteidigen, sondern unser Recht. | Open Subtitles | ليس واجبنا فقط الدفاع عنها إلا أنها من حقِـنا |
Nun, ich weiß es nicht, aber wir können sie nicht verteidigen, wenn sie es uns nicht erzählt. | Open Subtitles | لا أعلم ولكن لا نستطيع الدفاع عنها حتى تخبرنا |
Wenn wir mit ihre gesehen werden, bringt das Mary in eine schreckliche Situation, uns zu bestrafen oder sie zu verteidigen. | Open Subtitles | رؤيتنا معها سيضع ماري في موقف لاتحسد عليه بمعاقبتنا او الدفاع عنها |
1985 bemerkte ich schlieβlich, dass ich etwas bewerkstelligen wollte, das so gut wie unmöglich war. Der Grund dafür war, dass alle meine Klienten, all die Tiere, deren Interessen ich zu verteidigen versuchte, Sachen waren, und somit unsichtbar. | TED | وبحلول عام 1985، أدركت أنني كنت أحاول انجاز شيء ما كان من المستحيل حرفيا, والسبب هو أن كل موكلي، كل الحيوانات التي كنت أحاول الدفاع عنها ، كانت امور قانونية؛ كانت غير مرئية. |
Sondern welche, die ich verteidigen kann. | Open Subtitles | أريد منطقة إنزال يمكنني الدفاع عنها |
So bekennen sich diejenigen, die Nationalbewusstsein besitzen, zur Würde der Nation – die im Ansehen oder Prestige verglichen mit anderen Nationen besteht – und sind bereit, diese zu verteidigen. Deshalb war der Wettbewerb um nationales Prestige seit dem Beginn des zwanzigsten Jahrhunderts das Hauptmotiv der internationalen Politik. | News-Commentary | ونتيجة لهذا فإن هؤلاء الذين يملكون القدر الكافي من الوعي الوطني يصبحون ملتزمين بكرامة الأمة ــ التي تقاس وفقاً لمنزلتها أو هيبتها في مقابل الدول الأخرى ــ وميالين إلى الدفاع عنها. ولهذا السبب كان التنافس على إحراز المكانة الوطنية الدافع الرئيسي في السياسة الدولية منذ بداية القرن العشرين. |
Cameron hat Recht: „Zentrale Werte“ wie „Demokratie und Toleranz“ sind eine feine Sache, und man sollte sie verteidigen. | News-Commentary | الواقع أن كاميرون على حق: فالقيم الأساسية مثل الديمقراطية والتسامح أمور مرهفة، ولابد من الدفاع عنها. ولكن من الصعب أن نرى كيف يمكن اعتبار حظر الأفكار، أو معاقبة أولئك الذين لا يفعلون شيئاً أكثر من التعبير عنها، الوسيلة الأفضل للدفاع عن هذه القيم النبيلة. |
Reinige mich von dieser Liebe, damit ich sie verteidigen kann. | Open Subtitles | حتى أستطيع الدفاع عنها |
Niemals Ihnen, oder trotzdem verteidigen Sie Sie immer noch? | Open Subtitles | ؟ لم ترسلها لك أبداً .. وأنت مازلت تحاول الدفاع عنها ! |
Aber es gibt einige Dinge, die Captain Flint getan hat, die man nicht verteidigen kann. | Open Subtitles | لكن هناك بعض الأشياء التي قد فعلها القبطان (فلينت) لا يمكن الدفاع عنها |
Er hat es auf Janet abgesehen, deshalb müsst ihr sie verteidigen, genau so, wie deine Geschwister dich verteidigen. | Open Subtitles | -إنّه يضايق (جانيت ). لذا عليكم الدفاع عنها كما يدافعون عنك. |
Ich kann sie nicht mehr verteidigen. Das kann ich nicht. | Open Subtitles | لا يمكنني الدفاع عنها مجددا يا (ستان) لا يمكنني |
Sind wir moralisch vertretbar? | Open Subtitles | هل يمكننا الدفاع عنها أخلاقيًا؟ |
Wenn ich als Bürger des britischen Imperiums dessen Vorteile genießen will, wäre es unfair, zu seiner Verteidigung nicht beizutragen. | Open Subtitles | اذا أردت الاستفادة من مزايا و حماية الامبراطورية البريطانية فسيكون من الخطأ ان لا أشارك في الدفاع عنها |
Das ist kein Grund, nicht an ihrer Verteidigung zu arbeiten. | Open Subtitles | ذلك ليس سبباً كافياً لنتوقف عن الدفاع عنها |