ويكيبيديا

    "الدفيئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gewächshaus
        
    • Treibhausgase
        
    • Treibhaus
        
    • von Treibhausgasen
        
    Das Gewächshaus kann repariert werden, wenn du willst. Open Subtitles يمكننا إعادة بناء الدفيئة إذا كان ذلك ماتودينه
    Sie wartet auf Dich im Gewächshaus. Open Subtitles في الدفيئة بالقرب من جسر المشاة
    Also, das Gewächshaus ist sicher. Open Subtitles حسنا, على الأقل الدفيئة مازالت آمنة
    was vor allem am Rückgang des saisonalen Meereis liegt, einer direkten Auswirkung der menschengemachten Treibhausgase. TED ويرجع ذلك أساسًا إلى انصهار الجليد البحري الموسمي، وهذه نتيجة مباشرة للغازات الدفيئة البشرية.
    Wenn wir normalerweise über die Atmosphäre nachdenken, denken wir an Klimawandel und Treibhausgase und hauptsächlich an Energie. Doch es zeigt sich, dass Landwirtschaft eine der größten Erzeuger von Treibhausgasen ist. TED عادة عندما نفكر بالغلاف الجوي، فإننا نفكر في تغير المناخ والغازات الدفيئة وفي الغالب بما يتعلق بالطاقة، ولكنه تبين أن الزراعة هي من أكبر مصادر الغازات الدفيئة أيضا.
    Sie ist im Treibhaus, wo sie sie sehen können. Open Subtitles انها في الدفيئة حيث يمكنهم رؤيتها.
    Darüber hinaus tragen sie am wenigsten zu den weltweiten Emissionen von Treibhausgasen bei. UN وهذه البلدان هي أيضا أقل البلدان إسهاما في الانبعاثات العالمية لغازات الدفيئة.
    Ich sah deine Schwester mit einem Mann im Gewächshaus. Open Subtitles شاهدت أختك بصحبة رجل في الدفيئة
    Nie mehr. Dann... ins Gewächshaus. Open Subtitles في هذه الحالة، هنا في الدفيئة
    Ich bin im Gewächshaus. Open Subtitles أنا في الدفيئة.
    In der Orchideenstation unter dem Gewächshaus. Open Subtitles في محطّة "السحلبيّة" أسفل الدفيئة
    Das Gewächshaus ist meilenweit weg von hier. Open Subtitles تلك الدفيئة بعيدة جدّاً
    Also ist jemand anderes im Gewächshaus aufgetaucht, wenn wir "A" eine Falle stellten? Open Subtitles مهلاً إذاً؟ هل حضر شخص آخر في الدفيئة عندما نصبنا ذلك الفخ لـ (اي)؟
    Das Gewächshaus gibt es. Open Subtitles أعرف أن الدفيئة حقيقية
    Die Bauindustrie verursacht etwa die Hälfte der Treibhausgase und des Energieverbrauchs. TED تقريباً نصف الغازات الدفيئة مرتبطة بصناعة البناء، وإذا نظرنا للطاقة، فإنها نفس القصة.
    Kondensstreifen verändern das Klima, weil sie Wolken bilden, wo vorher keine waren, und auch Treibhausgase verändern natürlich das Klima. TED أثار الطائرات تغير المناخ بخلق غيوم بأماكن لم تتواجد بها من قبل، وبالطبع فإن الغازات الدفيئة تغير النظام.
    sowie die Fähigkeit, Sternenlicht aufzubrechen, um nach Gasen zu suchen und die Treibhausgase von Atmosphären zu untersuchen, Bodentemperaturen zu schätzen und nach Lebenszeichen zu suchen. TED والقدرة على تحليل ضوء النجوم وهكذا نستطيع رؤية الغازات والتأكد من غازات الدفيئة في الغلاف الجوي وتقدير حرارة السطح ورؤية إشارات لوجود الحياة
    Bei unserem übermäßigen Verzehr von Tierprodukten, der Treibhausgase produziert und zu Herzerkrankungen beiträgt, führt Mitgefühl vielleicht auf die falsche Fährte. TED ومع الإستهلاك المحموم لتلك الحيوانات التي تنتج غازات الدفيئة وأمراض القلب، يكون اللطف مثل الرنجة الحمراء.
    Das Treibhaus ist überwuchert! Ein einziger Dschungel! Open Subtitles النباتات في الدفيئة أوفيرغرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد