Meine Stimme ist der einzige Beweis, den du für das alles hast. | Open Subtitles | صوتي هو الدليل الوحيد الذي لديك عن حقيقة كل هذا |
Er ist der einzige Beweis, dass das Experiment jemals stattfand. | Open Subtitles | إنّه الدليل الوحيد على أن تلك التجربة قد حصلت. |
der einzige Beweis aus dem Auto, was der "Häuter" gestohlen hat, ist ein verdammtes Blatt? | Open Subtitles | إذن الدليل الوحيد الذى لدينا من السيارة التى سرقها السلاخ هو ورقة؟ |
Der einzige Hinweis, den Sie haben, ist der Beweis für etwas anderes. | Open Subtitles | انت مخطئ الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل على شيء آخر |
Es ist die einzige Spur, die wir im Moment haben. | Open Subtitles | فهو الدليل الوحيد الذي بين أيدينا الآن |
Sie dürfen sie ihm nicht geben. Das ist der einzige Beweis. | Open Subtitles | لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا |
Ich meine, der einzige Beweis zu dem sie sie führen kann, ist dein Geld. | Open Subtitles | أعني، الدليل الوحيد الحقيقي الذي قد تقودهم به إليك، هو المال |
Bestürzt muss ich berichten, dass dies nicht der einzige Beweis ist, für den allgemeinen Rückgang von Mutters Temperament in letzter Zeit. | Open Subtitles | أنا خائفة من ذكر أن هذا ليس الدليل الوحيد على الإنخفاض العام في مزاج والدتي مؤخراً |
Gardner wurde ermordet und der einzige Beweis zeigt auf dich als die Täterin. | Open Subtitles | لقد تم قتل غاردنر و الدليل الوحيد يشير إلى أنك أنتي من قتله |
der einzige Beweis, den die jemals haben werden, dass wir von Mike wussten, ist, wenn wir es denen erzählen. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي لم يقوموا بأخذه هو معرفتنا بقصة مايك الا اذا أخبرناهم |
Ich brauche Beweise gegen ihn, aber der einzige Beweis... | Open Subtitles | لكن الدليل الوحيد الذي لدي الآن أعرف أعرف 11: 14مساءاً |
Weißt du... du bist fast der einzige Beweis, dass ich existiere. | Open Subtitles | انتي تعرفي انكي الدليل الوحيد علي وجودي |
Aber im Moment bin ich der einzige Beweis, der geblieben ist. | Open Subtitles | لكن الان انا الدليل الوحيد المتبقي |
ist der einzige Beweis, den ich habe, dass du noch existierst, der Hauch von Channel am Morgen. | Open Subtitles | {\1cH0080ffff}الدليل الوحيد الذي أملكه على وجودك {\1cH0080ffff}هو رائحة عطر "شانيل" المتبقي بالجو في الصباح |
Das Telefon ist der einzige Beweis dass dieser Kerl mit Vargas gearbeitet hat? | Open Subtitles | ذلك الهاتف هو الدليل الوحيد على هذا الرجل كان يعمل مع (فارجاس)؟ |
- Vielleicht muss ich Sie daran erinnern, dass der einzige Beweis gegen mich ein Indizienbeweis ist. | Open Subtitles | ربما أذكرك أن الدليل الوحيد ضدي هو ظرفي |
Diese Leiter, Der einzige Hinweis, war selbst gebaut. | Open Subtitles | هذا السلّم هو الدليل الوحيد على وقوع الإختطاف، كان منزليّ الصنع. |
Auf keinen Fall. Das ist Der einzige Hinweis, den ich habe. | Open Subtitles | محال، هذا الدليل الوحيد الذي املكه |
Laut Behörden beläuft sich die einzige Spur auf einen weißen Handschuh mit der Initiale 'P'." | Open Subtitles | طبقاً للسلطات فإن الدليل الوحيد هو القفازالأبيضالموقعبحرفإسمالرجل ... بالحرفالأول"ب ...". |
Das einzige Beweisstück sind zwei sehr undeutliche, sich überlappende Fingerabdrücke auf dem Klebeband, dass um Katies Nacken herum gewickelt gefunden worden ist. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |