ويكيبيديا

    "الدليل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der einzige Beweis
        
    • Der einzige Hinweis
        
    • die einzige Spur
        
    • der Beweis
        
    • einzige Beweisstück
        
    Meine Stimme ist der einzige Beweis, den du für das alles hast. Open Subtitles صوتي هو الدليل الوحيد الذي لديك عن حقيقة كل هذا
    Er ist der einzige Beweis, dass das Experiment jemals stattfand. Open Subtitles إنّه الدليل الوحيد على أن تلك التجربة قد حصلت.
    der einzige Beweis aus dem Auto, was der "Häuter" gestohlen hat, ist ein verdammtes Blatt? Open Subtitles إذن الدليل الوحيد الذى لدينا من السيارة التى سرقها السلاخ هو ورقة؟
    Der einzige Hinweis, den Sie haben, ist der Beweis für etwas anderes. Open Subtitles انت مخطئ الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل على شيء آخر
    Es ist die einzige Spur, die wir im Moment haben. Open Subtitles فهو الدليل الوحيد الذي بين أيدينا الآن
    Sie dürfen sie ihm nicht geben. Das ist der einzige Beweis. Open Subtitles لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا
    Ich meine, der einzige Beweis zu dem sie sie führen kann, ist dein Geld. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الحقيقي الذي قد تقودهم به إليك، هو المال
    Bestürzt muss ich berichten, dass dies nicht der einzige Beweis ist, für den allgemeinen Rückgang von Mutters Temperament in letzter Zeit. Open Subtitles أنا خائفة من ذكر أن هذا ليس الدليل الوحيد على الإنخفاض العام في مزاج والدتي مؤخراً
    Gardner wurde ermordet und der einzige Beweis zeigt auf dich als die Täterin. Open Subtitles لقد تم قتل غاردنر و الدليل الوحيد يشير إلى أنك أنتي من قتله
    der einzige Beweis, den die jemals haben werden, dass wir von Mike wussten, ist, wenn wir es denen erzählen. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لم يقوموا بأخذه هو معرفتنا بقصة مايك الا اذا أخبرناهم
    Ich brauche Beweise gegen ihn, aber der einzige Beweis... Open Subtitles لكن الدليل الوحيد الذي لدي الآن أعرف أعرف 11: 14مساءاً
    Weißt du... du bist fast der einzige Beweis, dass ich existiere. Open Subtitles انتي تعرفي انكي الدليل الوحيد علي وجودي
    Aber im Moment bin ich der einzige Beweis, der geblieben ist. Open Subtitles لكن الان انا الدليل الوحيد المتبقي
    ist der einzige Beweis, den ich habe, dass du noch existierst, der Hauch von Channel am Morgen. Open Subtitles {\1cH0080ffff}الدليل الوحيد الذي أملكه على وجودك {\1cH0080ffff}هو رائحة عطر "شانيل" المتبقي بالجو في الصباح
    Das Telefon ist der einzige Beweis dass dieser Kerl mit Vargas gearbeitet hat? Open Subtitles ذلك الهاتف هو الدليل الوحيد على هذا الرجل كان يعمل مع (فارجاس)؟
    - Vielleicht muss ich Sie daran erinnern, dass der einzige Beweis gegen mich ein Indizienbeweis ist. Open Subtitles ربما أذكرك أن الدليل الوحيد ضدي هو ظرفي
    Diese Leiter, Der einzige Hinweis, war selbst gebaut. Open Subtitles هذا السلّم هو الدليل الوحيد على وقوع الإختطاف، كان منزليّ الصنع.
    Auf keinen Fall. Das ist Der einzige Hinweis, den ich habe. Open Subtitles محال، هذا الدليل الوحيد الذي املكه
    Laut Behörden beläuft sich die einzige Spur auf einen weißen Handschuh mit der Initiale 'P'." Open Subtitles طبقاً للسلطات فإن الدليل الوحيد هو القفازالأبيضالموقعبحرفإسمالرجل ... بالحرفالأول"ب ...".
    Das einzige Beweisstück sind zwei sehr undeutliche, sich überlappende Fingerabdrücke auf dem Klebeband, dass um Katies Nacken herum gewickelt gefunden worden ist. TED الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد