das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten. | TED | ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر. |
Das liegt daran, dass, wenn Sie das Gehirn aus dem Schädel nehmen und eine dünne Scheibe davon abschneiden, diese sogar unter ein sehr starkes Mikroskop legen – da nichts ist. | TED | وذلك لأنك إذا أخرجت الدماغ من الجمجمة وقصصت شريحةً دقيقةً منه، ووضعتها تحت مجهرقوي جداً، فانك لن تجد فيها شيئاً. |
Jedes Jahr liefert die Neurowissenschaft doppelt so viele Daten über das Gehirn. | TED | وكمية المعلومات التى نحصل عليها عن الدماغ من علم الأعصاب تتضاعف كل سنة. |
Dann fängt die Netzhaut in deinen Augen die Lichtreflexion für dein Gehirn ein, damit das Gehirn sie in ein Bild von einem Apfel umwandeln kann. | TED | ثم تقوم شبكية العين بالتقاط انعكاس الضوء ليتمكن الدماغ من تفسيره على أنه صورة تفاحة. |
Da die Technik unser Verständnis für das Gehirn immer weiter vertieft, könnten wir irgendwann durchaus eine eindeutige Erklärung finden, warum es sie gibt. | TED | كما التكنولوجيا تزيد من قدرتنا على فهم الدماغ من الممكن أن يوماً ما سنكتشف السبب النهائي للأحلام. |
Da fragt man sich, wie erreicht das Gehirn eine solche Effizienz? | TED | لذا فإن السؤال هو ، كيف يتمكن الدماغ من تحقيق هذا المستوى من الكفاءة؟ |
Dadurch werden Halluzinationen zur Realität, das Gehirn wird förmlich von innen her gebraten. | Open Subtitles | والنتيجة، أن الأوهام تصبح واقعا وتشوي الدماغ من الداخل |
Antioxidantien in Gemüse und Früchten schützen das Gehirn vor freien Radikalen die Gehirnzellen zerstören, damit das Gehirn länger gut funktioniert. | TED | حيث تقوم المواد المضادة للأكسدة في الفواكه والخضروات بتعزيز الدماغ لمحاربة الجذور الحرة التي تدمر خلايا المخ، لتمكين الدماغ من العمل بشكل جيد لفترة أطول من الزمن. |
Was bewirkt das genau? Im Grunde hält es das Gehirn ab, einem einzureden, man wäre traurig. | Open Subtitles | يعني, أنه يساعد على إيقاف الدماغ* *من إخباركَ بأنكَ حزين |
"Erhält das Gehirn zu wenig Sauerstoff, löst das eine halluzinogene Hypoxie aus. | Open Subtitles | عندما يُحرم الدماغ من الأوكسجين تفضي به إلى حالة من شبه الهلوسة "تُدعى "نقص التأكسج |
Wir sind hier bei TED und die ganze Zeit sind wir uns bewusst über die riesigen Herausforderungen der menschlichen Gesellschaft. Krebs heilen, das Gehirn für die Alzheimer-Krankheit verstehen, die Wirtschaft verstehen, um sie ein wenig stabiler zu machen, verstehen wie die Welt funktioniert. | TED | نحن هنا في TED، وكل الوقت نحن واعون جداً بالتحديات الضخمة التي تواجهها الإنسانية الآن -- علاج السرطان، فهم الدماغ من أجل الزهايمر، فهم الاقتصاد لجعله أكثر إستقراراً نسبياً، فهم كيف يعمل الكون. |
Es soll drinstehen, das Gehirn war von einer Kuh. | Open Subtitles | جعله يقول كان الدماغ من بقرة. |
Ich meine, ja, theoretisch wusste ich, dass das Gehirn die Psyche steuert, Aber als ich den Schalter betätigte und sah, wie die Maus ihr Verhaltensmuster ändert, so schnell und umkehrbar, konnte ich es zum ersten Mal wirklich glauben. | TED | نعم، أعني أن الدماغ من الناحية النظرية يتحكم في العقل (عملية التفكير)، لكن بالنقر على الزر بيدي ورؤيتي للفأر وهو يغيّر من الحالة السلوكية بسرعة وبعكسية شديدتَين، فقد كانت هذه هي المرة الأولى التي أصدق فيها هذا عن اقتناع كامل. |