Leider ist er keine Puppe, sonst würde ich ihn mit einer Rachel-Puppe ins Bettchen stecken. | Open Subtitles | أتمنى بأنه دمية وأنا أصبح الدمية رايتشل وأضربهم سوية واصنع بعض الضوضاء من التقبيل |
Hat die kleine Puppe sich endlich in ein echtes Mädchen verwandelt? | Open Subtitles | هل قامت الدمية الصغيرة بتحويل نفسها إلى فتاة حقيقية أخيرا؟ |
Es ist für uns eine der wesentlichen Bewegungen für jede Puppe auf einer Bühne. | TED | انه يمثل الطبيعية في الدمية التي تظهر على اي منصة عرض |
Für jeden Fehler, den du machst, wirst du mit dem Dummy einschlafen. | Open Subtitles | في كل مرة تخطيء فيها هذه الدمية ستنام معك في سريرك |
Die haben "Real Cool Time", "Not Right" und "Little Doll" an nur einem Tag geschrieben. | Open Subtitles | ليس صحيحاً الدمية الصغيرة في يوم واحد |
Genau das unterscheidet die Puppe (Hups.) | TED | انه الشيء الذي يميز بين الدمية .. أدريان كوهلير : عذراً |
Ihr bemerkt natürlich, dass die Puppe aus Rohrgeflecht besteht. | TED | سوف تلاحظون ..حتماً ان الدمية مصنوعة من خطوط من القصب |
Es ist nun einmal so, dass Bild, Ton und Bewegung bereits so gut zueinander passen, dass selbst schlechte Bauchredner uns davon überzeugen, dass die Puppe spricht. | TED | يحدث كثيراً أن البصر، و الصوت، والحركة تكون قريبة من بعضها البعض، حتى أن الذي يتحدث من بطنه يقنعنا أن الدمية تتحدث. |
Ich weiß nur nicht, wie er in die Puppe kam. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا أعرفه هو كيف دخل داخل الدمية |
Du musst deine Seele aus der Puppe in den ersten Menschen übertragen, der erfuhr, wer du wirklich bist. | Open Subtitles | يجب نقل روحك من الدمية لجسد أول إنسان أخبرته حقيقتك |
Die verdammte Puppe solltest du harpunieren! | Open Subtitles | أيها المغفل ,كان من المفروض أن تصيب الدمية بالحربون |
Alles, was wir tun müssen, ist, diese Puppe zurück in den Koffer zu legen, wo wir sie nicht sehen können. | Open Subtitles | بالتأكيد سمعتم كل ما علينا فعله هو اعادة هذة الدمية داخل الحقيبة عندما لا يمكننا مشاهدتها |
Wenn er zu lange in der Puppe bliebe, käme er nicht mehr heraus. | Open Subtitles | لأنه إن بقي طويلاً في تلك الدمية فسيحتجز هناك |
Die Puppe bringt mich um, und der Toaster lacht mich aus. | Open Subtitles | الدمية تحاول قتلي والحماصة كانت تضحك عليّ |
Warum muss ich diese idiotische Puppe und ihren blöden Wagen hinaufzerren? | Open Subtitles | كان بوسعنا حمل الكثير من الاغراض لو لم تحضرى تلك الدمية الغبية وتفاهاتها كلها |
Hey, die Puppe kann euch nichts tun. Sie lebt nicht einmal. Sie ist tot. | Open Subtitles | الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت |
Die geile Puppe war also keine Schau. | Open Subtitles | إذاً ، أمر الدمية الثائرة ليس تمثيلاً ، أليس كذلك ؟ |
Die Puppe kommt neben das zebra! | Open Subtitles | هل يمكنك وضع الدمية بجانب الحمار الوحشي الخزفي؟ |
Weil er nicht einsehen wollte, dass der Dummy eine Goldmine war. | Open Subtitles | لأنه لم يستطع رؤية أن تلك الدمية كانت منجم ذهب |
Und eine wunderschöne Puppe. Sie hieß Lissy Doll. | Open Subtitles | ودمية جميلة أعطتني إياها أمي (الدمية ليسي) , هكذا كنت ادعوها |
Und nicht wie eine Marionette. Schultern gerade halten. | Open Subtitles | ليس مثل الدمية المتحركة أبقي كتفيك على خط مستقيم |
-Die Welt ist grausam, Püppchen. Gewöhn dich lieber dran! | Open Subtitles | إنه عالم قاس، يا صاحبة وجه الدمية لعلّك تعتادينه أيضاً |
Das ist der Puppenspieler. Bring ich ihn zurück, versauert er im Labor als Unterpfand des Chefs. | Open Subtitles | حتّى وإن أرجعنا سيّدة الدمية للقسم التاسع، كل ما سيفعله الرئيس هو استخدامها كورقة مساومة. |
Ein Spielzeug wie ich hat dagegen doch gar keine Chance. | Open Subtitles | أنا أعنى .. ما الفرصة لدمية مثلى؟ ضد باز لايتيير الدمية المتحركة |