Deshalb wäre deine erste Aufgabe, die Dänen irgendwie zu überzeugen, es zu einem großen, entscheidenden Moment kommen zu lassen. | Open Subtitles | مهمتك الأولى ستكون بطريقة ما إقناع الدنماركيين بخوض معركة عظيمة وحاسمة |
Im Gegenteil. Er lebt und er ist siegreich. Wir haben die Dänen besiegt. | Open Subtitles | العكس إنه حي وهو مُنتصر لقد هزمنا الدنماركيين |
Meine erste Handlung als König ist ein Friedensangebot an die Dänen. | Open Subtitles | وأول تصرف لي كملك هو عرض هدنة على الدنماركيين |
Was Dänen immer tun. Angreifen. | Open Subtitles | سيفعلون ما يفعله الدنماركيين دائمًا، يهاجمون |
Es wird seine Verantwortung sein, unseren Krieger zu zeigen, wie die Dänen kämpfen, den Aufbau ihrer Schildmauer und dergleichen. | Open Subtitles | طريقة نهج الدنماركيين للمعركة، بنائهم لجدار الحماية وما شابة ذلك |
Sie zieht die Dänen den Sachsen vor. | Open Subtitles | إنها تفضل صحبة الدنماركيين عن الساكسونين |
Ja, Ihr umzingelt eine kleine Burg, aber wir Dänen umzingeln Euer ganzes Königreich. | Open Subtitles | أجل، أنت تحاصر حصن صغير لكننا الدنماركيين نحاصر الممكلة بأكملها |
Bitte sag dem König: Dänen verneigen sich nicht vor Christen. | Open Subtitles | الرجاء إعلام الملك أن الدنماركيين لا يركعون لمسيحيين |
- Sie haben unseren Schatz! Nein! Ich kämpfe nicht für Silber gegen diese Dänen! | Open Subtitles | كلا، لن أقاتل أولئك الدنماركيين لأجل الفضة تقاتل لأجل الملك ولا تقاتل لأجل الفضة |
Es hieß, ich sei kein Mann, der Dänen bekämpfen kann, was wahr ist, weil ich weiß, dass sie gewinnen werden. | Open Subtitles | لم أكن رجلاً لأقاتل الدنماركيين، هذا ما قيل وهذا حقيقة، لأني عرفت بأنّ الدنماركيين سيفوزون |
Sagt Ihnen, dass die Dänen mit ihrem Blut bezahlen werden, und dass Raubgut ihre Belohnung sein wird. | Open Subtitles | وأخبرهم أننا سنجعل الدنماركيين يدفعون الثمن بالدم وسيتم مكافأتهم بغنيمة .. |
Im Jahre 878 bei Ethandune kämpfte ich an König Alfreds Seite, besiegte die Dänen und vertrieb sie aus Wessex. | Open Subtitles | في عام 878 في ايثندن حاربتُ بجانب الملك ألفريد لهزيمة الدنماركيين واخراجهم من ويسيكس |
Wir sind verloren. Wir werden von Dänen beherrscht. | Open Subtitles | نحن ضائعون ، نحن بشكل عام نُحكَم من قِبل الدنماركيين |
Ihr habt alle Dänen in Eoferwic getötet? | Open Subtitles | قتلت جميع الدنماركيين الذين حكموا يوفيرويك؟ |
- Eine Festung. Von der aus alle Dänen angegriffen werden könnten. | Open Subtitles | حصن ، سيتحداه جميع الدنماركيين من الشمال |
Und ich glaube, es gibt viele Dänen, die mehr vom Leben wollen als den Tod. | Open Subtitles | هناك العديد من الدنماركيين على ما أعتقد يريدون أكثر من الحياة عن الموت |
Ein Heer, das aus Dänen und Sachsen besteht. | Open Subtitles | مكوّنٌ من كلٍ من الدنماركيين والساكسونيين |
Die Überfälle der Dänen dürfen nicht hingenommen werden, nicht einer. | Open Subtitles | مناوشات وغارات الدنماركيين لا يجب التسامح معها ولو لمرة |
Das ist Lord Uhtred, der viele Dänen zu dem Ort geschickt hat, an dem du lebst. | Open Subtitles | الذي أرسل الكثير من الدنماركيين الجيدين إلى المكان الذي تعيش به |
Religiöse und politische Karikaturen bilden, wie Sie vielleicht wissen, ein problematisches Paar, seit jenem Tag im Jahre 2005, als eine Reihe dänischer Karikaturisten Karikaturen zeichnete, die weltweit Auswirkungen hatten, Demonstrationen, Fatwa. Sie provozierten Gewalt, Menschen starben. | TED | الكاركاتير الديني ونظيره السياسي، ربما قد سمعتم، هما زوجان صعبان، منذ ذلك اليوم في عام 2005، عنما قامت مجموعة من رسامي الكاريكاتير الدنماركيين برسم كاريكاتير ذا تداعيات في كل أنحاء العالم، من مظاهرات و فتاوى لقد حثّوا على العنف. و مات أناس بسبب هذا العنف. |
Ihr dänischen Schweine, ihr werdet nach euren stinkenden Hurenmüttern jaulen! | Open Subtitles | أيها الدنماركيين الأوغاد ستبكون على أرواح أمهاتكم |