Wenn ich verliere, kannst du keine Medizin kaufen und dein Vater stirbt. | Open Subtitles | إذا أنا خسرت,أنت لن تكون قادر علي شراء الدواء وأبيك سيموت |
Sie braucht diese Medizin. Sie kommt keine zwei Tage ohne aus. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه |
Die Medikamente aber würden Tage unterwegs sein, wegen der schlechten Straßen. | TED | لكن، الدواء قد يتحاج إلى أيام ليصل، بسبب الطرق السيئة. |
Die Menge an Leberenzymen zum Beispiel, die Medikamente neutralisieren, schwankt im Säuglings- und Kindesalter erheblich. | TED | مثلاً، مستوى أنزيمات الكبد التي تزيل مفعول الدواء يتغير كثيراً أثناء مرحلتي الرضاعة والطفولة. |
Sie haben vielleicht bemerkt, dass das Medikament, das nun in einer klinische Studie für Progerie ist, nicht für Progerie entwickelt wurde. | TED | ولعلكم لاحظتم أن الدواء الذي يستعمل الان في التجربة السريريه لمرض الشيخوخة المبكرة لم يكن دواء مصصم لتلك الغاية. |
Für dieses bestimmte Medikament treten Nebenwirkungen bei fünf Prozent der Patienten auf. | TED | بالنسبة لهذا الدواء تظهر الآثار الجانبية على خمسة بالمئة من المرضى |
Sie braucht diese Medizin. Sie kommt keine zwei Tage ohne aus. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه |
Dass die Medizin, die sie dir gaben, dich zu einem der Experimente macht? | Open Subtitles | إذاً ما قصدك؟ ان الدواء الذي استخدموه عليك جزء من تلك التجارب؟ |
Es gibt keine stärkere Tür in der Psychiatrie, als die, die deren kostbare Medizin beschützt. | Open Subtitles | نعم، ليس هناك باب أقوى في الجناح النفسي من تلك التي تحرس الدواء الثمين. |
Wenn Ihre Medizin zu Ende geht, sterben Sie ganz bestimmt. | TED | وان انتهى الدواء .. فسوف تلقى حتفك لا محالة |
Und so fühlt sich die Medizin manchmal an. | TED | وهذا أمر يمكن أن أشعر بأن ما هو الدواء في بعض الأحيان. |
Die Leute, für die sie ein Lebensretter war, hätten ihre Medizin weiternehmen können. | TED | بالنسبة للأشخاص الذين كان الدواء بالنسبة لهم منقذاً للحياة مازال بإمكانهم أخذ علاجهم. |
Ich... gewöhne mich gerade an diese neuen Medikamente. Es ist nichts. | Open Subtitles | لقد مازلت اتعود على هذا الدواء الجديد انه لا شيئ |
Der Arzt sagt, Sie haben wahnsinnige Schmerzen, aber würden die Medikamente verweigern. | Open Subtitles | الطبيب يقول تعاني من ألم شديد و لكنك لا تقبل الدواء |
Wenn Sie diese Entlassungspapiere unterschreiben, besorge ich Ihnen ein Fläschchen Medikamente. | Open Subtitles | إذا وقّعتَ أوراق الخروج هذه، سأجلب لكَ زجاجة من الدواء |
Demnach zu urteilen, was wir wissen, war dieses Medikament wahrscheinlich das Wahre. | Open Subtitles | على حد علمنا من المحتمل أن ذلك العقار هو الدواء الفعلي |
Er sollte seine Stimme als Medikament verteilen, weil sie anscheinend die Heilung für alles ist. | Open Subtitles | صوته هو الدواء الذي يجب أن يصرفه لانه من الواضح أنه علاج لكل شيء |
Man sieht hier die Pillen, die von einem in den anderen Kopf gehen. | TED | و تشاهدون حبوب الدواء تخرج منه وتذهب إلى أحد الرأسين من التمثال الغريب |
Wenn man also die Wirkung von Medikamenten verstehen will, will man verstehen, warum sie auf gewünschte Weise agieren, aber auch auf unerwünschte. | TED | لذا إذا كنت تريد معرفة تأثير الدواء ، عليك متابعة تأثيرها مقارنةً بما تريده ، أيضاً متابعة النتائج التي لا تريدها. |
Das Mittel wird in die Vene injiziert und navigiert durch den Körper, bis es die Tumorstelle erreicht. | TED | يتم حقن الدواء في الوريد ويتنقل في جميع أنحاء الجسم حتى تصل إلى موقع الورم. |
Ihr müsst wissen: Heutzutage wird etwa eine von zwei Tabletten jeder Arznei falsch eingenommen. | TED | يجب أن تعوا اليوم أن ، تقريباً واحده أو أثنتين من حبوب الدواء لا تؤخذ بشكل صحيح. |
Und wenn das Heilmittel wirkt, wird es von den geeigneten Stellen überprüft. | Open Subtitles | و إن كان ذلك الدواء فعالا سيحصل عليه الفتى بطرق قانونية |
Asthma verliert sich wohl mit dem Alter. Das Zeug wirkt bei meinen Kindern Wunder. | Open Subtitles | من المفترض أنّها تتخلص من الربو، وهذا الدواء أيضاً، إنّه فعّال مع ابني |
Was war die meistverkaufte Droge aller Zeit, als sie vor ein paar Jahren eingeführt wurde? | TED | ما هو الدواء الأكثر مبيعاً في جميع العصور والذي تم تدشينه قبل عدة سنوات؟ |
Einen Haufen Drogen. | Open Subtitles | الدواء سيدتي تعاطي كمية مناسبة من الدواء |
Hab ein Schulprogramm darüber gesehen. Dagegen gibt's noch keinen Impfstoff. | Open Subtitles | شاهدت مرة على التلفاز بعد المدرسة برنامجاً خاصاً عن هذا وتلك سنوات من البحث العلمي لإيجاد الدواء لهذا |
Das Gegenmittel ist gefährlich. Wenn Derevko die Wahrheit sagt... | Open Subtitles | يبدو هذا الدواء تقريبا ك الخطرة كالعدوى. |
Trinken Sie diesen Trank und Sie werden keinen Tag mehr altern. | Open Subtitles | إشربي هذه الدواء ولن تكبري أبداً حتى ولو يوماً واحداً |
Wären nicht die Tabletten, könnte ich tagelang durchhalten... ohne überhaupt daran zu denken. | Open Subtitles | أتعلم، لولا الدواء يمكن أن تمر أيام كاملة دون أن أفكر بالأمر |