Nichts. Laut Interpol ist er in Tripolis. | Open Subtitles | ما زالو منتظرين ولكن البوليس الدولى يصر على انه موجود فى تريبولي |
Airport-Polizei? Nichts. Laut Interpol ist er in Tripolis. | Open Subtitles | ما زالو منتظرين ولكن البوليس الدولى يصر على انه موجود فى تريبولي |
Ich gab Interpol eine Liste aller Schwarzmarkt Agenten. | Open Subtitles | لقد أعطيت البوليس الدولى كل أسماء تجار السوق السوداء |
Wir sprechen mit Rettungskräften, laut denen die internationale Gemeinschaft | Open Subtitles | أيضاً ، سنتحدث معَ عمال الأغاثة و الذين يقولون أن المجتمع الدولى |
Dreht man den internationalen Zapfhahn der Lebenserhaltung ab und riskiert die Leben von zwei Millionen Zivilisten? | TED | هل لكم أن توقفوا نزيف الحياه من الدعم الدولى والمخاطرة بحياه إثنين مليون مدنى ؟ |
Nach New York brachte ich den Weltsicherheitsrat zu einer besseren Bedrohungsanalyse. | Open Subtitles | أقنعت مجلس الأمن الدولى أننا نحتاج لحركة قوية لنستطيع تحليل التهديدات |
Captain Ivan Drago, ist mit seinen Trainern als internationaler Sportler und Botschafter der Versöhnung nach Amerika gekommen. | Open Subtitles | الكابتن ايفن دراجو جاء هنا مع مدربيه إلى أمريكا. لينهى التنافس الدولى كرياضى وسفير |
Ich habe einen Treffer von Interpol für das Bild, das Callen geschickt hat. | Open Subtitles | حصلت على نتيجه من البوليس الدولى عن الصوره التى أرسلها كالن |
Ich habe Interpol kontaktiert. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالبوليس الدولى - بناء على أوامر من؟ |
Ich habe Interpol kontaktiert. - Auf wessen Anweisung? | Open Subtitles | لقد إتصلت بالبوليس الدولى - بناء على أوامر من؟ |
Soll Interpol ihn holen. | Open Subtitles | دعى البوليس الدولى يقبض عليه |
Soll Interpol ihn holen. | Open Subtitles | دعي البوليس الدولى يقبض عليه |
Diese Großen Vier machen die internationale Gemeinschaft nervös. | Open Subtitles | اعمال الكبار الأربعة هذه جعلت المجتمع الدولى بأكمله على حافة الهاوية |
[Karnevalsstimmung hier in Cape Canaveral] [wo das internationale Maschinen-Konsortium] [den Systemtest zum Medienereignis macht.] | Open Subtitles | هناك احتفال فى (كاب كانافرال) بينما الاتحاد الدولى الحدث الاعلامى واختبار النظام |
Sie brechen internationale Gesetze. | Open Subtitles | أنت تخرق القانون الدولى |
Die unbekannte Person, die dieses Kopfgeld ausgesetzt hat, ist sicher eine große Nummer im internationalen Auftragsmord-Geschäft. | Open Subtitles | ذلك الشخص الذى تعاقد على هذا من المرجح أنه لاعب رئيسي فى فريق الإغتيالات الدولى |
Das passt prima zu unserer internationalen Zusammensetzung. | Open Subtitles | هذا يبقينا مع التكوين الدولى لهذه التجهيزات |
Komm übermorgen zum internationalen Flughafen von Miami. | Open Subtitles | حسنا خلال يومين ستقابلنى فى ميامى فى المطار الدولى |
Weltsicherheitsrat. | Open Subtitles | مجلس الأمن الدولى |
Als ich Vaughan kennenlernte war er internationaler Spezialist für computergesteuerte Verkehrsleitsysteme. | Open Subtitles | عندما قابلت فوجهان للمرة الأولى كان يعمل أخصائياً فى نظام المرور الاليكترونى الدولى قائدو سيارات السباق اليوم .. |