ويكيبيديا

    "الذئاب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wölfe
        
    • Wölfen
        
    • Wolf
        
    • Werwölfe
        
    • Wolverines
        
    • Wolfsrudel
        
    • Füchse
        
    • Wolfspelz
        
    • Wolfsjagd
        
    • Werwölfen
        
    • Kojoten
        
    Die Wölfe waren nur noch Haut und Knochen und drangen in besiedeltes Gebiet vor. Open Subtitles غير قادر على اصطياد، تجويع ونحيف. انتقلت الذئاب أقرب إلى المناطق المأهولة بالسكان.
    Wenn es noch weiße Wölfe im Wald gibt, warum beschützen sie das Dorf nicht? Open Subtitles إذا كانت الذئاب البيضاء لاتزال موجودة في الغابة , لماذا لا يحمون قريتنا؟
    Bevor die Wölfe wieder auftauchten, waren sie 70 Jahre lang verschwunden. TED قبل أن يجري استقدام الذئاب... ...كانت غائبة مدة 70 عاماً.
    Wenn ich zwischen Wölfen und Fledermäusen wählen müsste, würde ich Fledermäuse nehmen. Open Subtitles بالتأكيد , عندما يُخيرونني بين الذئاب والخفافيش أختار الخفافيش بدون نقاش
    Es ist eher schwer zu ergründen wie Zwergspitze, Chihuahuas und Pudel vom bösen Wolf abstammen. TED قد يكون من الصعب أن نفهم كيف أن سلالة بوميرانيان وتشيواوا وبودل منحدرة من الذئاب الشرسة.
    Und Biber sind, genau wie Wölfe, Baumeister von Ökosystemen. TED تعتبر القنادس, مثل الذئاب, من مهندسي النظم الايكولوجية.
    Raben und Weißkopfseeadler kamen und fraßen vom Aas, das die Wölfe zurückgelassen hatten. TED جاءت الغربان والنسر الأشهب لتتغذى... ...علي الجيف التي كانت قد خلفتها الذئاب.
    Wir können beschließen mehr Wölfe haben zu wollen. TED يمكننا أن نختار الحصول على مزيد من الذئاب
    Es kamen tausende Leute, um die Wölfe zu sehen, Wölfe, die man nirgendwo sonst auf der Welt so leicht sehen konnte. TED أتى الناس بالآلاف لرؤية الذئاب، الذئاب المتاحة أكثر في العالم ويمكن رؤيتها.
    In Europa gibt es wieder Wölfe, und die Wölfe bewegen sich über den Kontinent nach Westen. TED هناك ذئاب مجدداً في أوروبا، وتتحرك الذئاب غرباً عبر القارة.
    Jedoch beim Paroli bieten des aufdringlichen Nachbarn, fanden sich Wölfe am Scheideweg wieder. TED ولكن عندما تنافسوا مع جيران جدد لهم نفس نقاط القوة، وجدت الذئاب نفسها على مفترق طرق.
    Wölfe, die weniger aggressiv gegenüber Menschen waren, durften näher an die Lager und wurden mit Resten gefüttert. TED الذئاب التي أظهرت عدوانية أقل تجاه البشر يمكنها أن تقترب من معسكراتهم، لتتغذى على بقايا الطعام.
    Mit der Zeit fanden die Menschen viele Nutzen für diese gefügigen Wölfe. TED بمرور الوقت، وجد البشر استخدامات عديدة لهذه الذئاب المطيعة.
    Wir würden in Milliarden sterben, und das sehr schnell. Die Wölfe würden uns kriegen. Wir wären wehrlos. Wir würden nicht in der Lage sein, genügend Essen anzubauen oder zu finden. TED سنموت بالمليارات وبسرعة كبيرة. الذئاب قد تقضي علينا. وسنكون عزّلا. لن نكون قادرين على زراعة الطعام الكافي أو إيجاده.
    Ich wäre tief betrübt, wenn Wölfe die Nachbarskinder verschlängen. Open Subtitles يجب أن أكون في غاية الأسف لرؤية الذئاب تلتهم أطفال جيراني
    Aber manchmal wünschten wir uns, sie hätte dich den Wölfen überlassen. Open Subtitles لكن أحياناً، نتمنى أن تكون قد تركتك تحت رحمة الذئاب
    Nach den Wölfen hat Belle nur noch mich, der sich um sie kümmert. Open Subtitles عندما تنتهي الذئاب منه بيل لن يكون لها احد ليرعاها ماعدا انا
    Ein guter Hirte überlässt seine Herde nicht den Wölfen. Open Subtitles الراعي الجيد لا يترك القطيع حينما تآتي الذئاب
    - "Der mit dem Wolf tanzt"? "Rocketeer"? "Susi und Strolchi"? Open Subtitles هل لديك فيلم الرقص مع الذئاب أو روكتيير ..
    Dann sind Werwölfe nicht nur bei Vollmond aktiv? Open Subtitles إذاً تلك الأسطورة أن الذئاب يطوفون فقط أثناء إكتمال البدر خطأَ ؟
    Wolverines, Baby. Open Subtitles الذئاب يا أعزّائي.
    Ihr müsst wie ein Wolfsrudel sein, nicht wie ein Sechserpack. Open Subtitles عليكم أن تكونوا كقطيع الذئاب وليس كسرب الذباب
    Der erste ist der Wettbewerb, weil sie nach Partnern suchen. Der zweite ist aus Hilfsbereitschaft, denn dadurch, dass sie so synchron miteinander singen, ist es für Feinde wie Kojoten, Füchse und Eulen wirklich schwierig, ein einzelnes Individuum zum Fressen ausfindig zu machen. TED الأول للتنافس، لأنها تبحث عن أزواج والثاني للتعاون، لأنها عندما تغني بتناغم مع بعضها تجعل الأمر صعبا على الحيوانات المفترسه مثل الذئاب والثعالب والبوم بانتقاء اي فرد منها لأكلها
    Wie Schafe im Wolfspelz traten wir in diesen schwul orientierten Chatrooms auf und versprachen den Kerlen, was sie suchten. Open Subtitles ذهبوا كالخراف بين الذئاب... في هذا المنحى الجنسي كغرف الدردشة... وقد وعدناهم بما يريدون ان يسمعوه.
    Heute Nacht, spielt es keine Rolle, denn heute Nacht... gehen wir auf Wolfsjagd. Open Subtitles - لا يهم الاَن - أذن سنشن الليلة مغامرة لصيد الذئاب
    Hm, träumte zum letzten Mal vor sechs Monaten von Werwölfen. Open Subtitles مرت ستة أشهر بدون أن تحلم بتلك الذئاب الضارية
    Streunende Hunde oder Kojoten, die sich in die Stadt gewagt haben. Open Subtitles حشد من الكلاب البرّية .. ربما .. أو بعض الذئاب التي تتجوّل في المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد