Ein faszinierendes Verhalten, das zeigt, wie schnell die Fliege Informationen verarbeitet. | TED | وأعتقد أن هذا التصرف رائع والذي يوضح مدى سرعة دماغ الذبابة في معالجة المعلومات |
Sie können die Fliege ein Videospiel spielen lassen, indem Sie sie in einer visuellen Anzeige herumfliegen lassen. | TED | ويمكنك ترك الذبابة لتلعب لعبة فيديو صغيرة عن طريق تركها لتطير في جهاز عرض مرئي |
Hey, Mogli, vertreibe doch mal die Fliege, die sich da auf Papa Bärs Nase gesetzt hat! | Open Subtitles | ماوكلي ,هل بإمكانك أن تقتل هذه الذبابة اللعينة من على أنف ابيك الدب؟ |
Aber dies ist nur einer von vielen im Gehirn der Fliege. | TED | ولكنه مجرد واحد من المعدلات العصبية الموجودة في دماغ الذبابة. |
Wir konnten also zum ersten Mal Nervenzellen im Gehirn der Fliege aufzeichnen – während sie ein anspruchsvolles Verhalten zeigt wie das Fliegen. | TED | ولأول مرة استطعنا أن نسجل الخلايا العصبية في دماغ الذبابة أثناء أداء الذبابة لتصرفات متطورة كالطيران |
Und was so erstaunlich für war -- her war verdammt gut darin; er tötete eine Fliege im Haus mit der Pistole -- aber was wirklich erstaunlich war, war, dass er gerade genug wusste, um sie aufzupumpen. | TED | أما ما كان يدهشني.. كان مذهلًا وهو يطلق النار على الذبابة أما ما كان يدهشني حقًا أنه كان يعرف جيدًا كيف يصوب نحوها |
Er verkoppelte mich und die Fliege, ohne uns einander vorzustellen. | Open Subtitles | لقد زاوج بيننا أنا و الذبابة لم نتعرف جيداً على بعضنا مع ذلك |
Und weil die Fliege sehr leicht ist, braucht man eine Leine, die schwer ist. | Open Subtitles | ولأن الذبابة خفيفة جداً ينبغي استخدام خيط ثقيل |
Die Zeit kommt, wenn die Spinne die Fliege berühren muss. | Open Subtitles | سوف يأتي الوقت عندما يلمس العنكبوت الذبابة |
Die Zeit kommt, wenn die Spinne die Fliege berühren muss. | Open Subtitles | سيأتي الوقت عندما يجب أن يلمس العنكبوت الذبابة |
Der Martell fischt die Fliege heraus und schluckt sie in einem Stück herunter. | Open Subtitles | المارتيل ، أخرج الذبابة من الكأس وشربه كله |
Der Stark greift in seinen Becher, nimmt die Fliege und ruft, | Open Subtitles | الستارك يمسك كأسه يخرج الذبابة ويصرخ قائلاً |
Also machten wir uns auf, die Zellen im Gehirn der Fliege zu identifizieren, welche die Rolle des Kritikers spielen. | TED | لذلك بدأنا في تعريف الخلايا في عقل الذبابة التي تلعب دور النقد . |
Aber das Verhalten der Fliege links unterscheidet sich sehr. | TED | لكن سلوك الذبابة التي على اليسار مختلف تماماً . |
Tatsächlich, macht es so viel Sinn, dass wir einen elektronischen Spielzeug-Schaltkreis entwickeln können, der das Verhalten der Fliege simuliert. | TED | فى الحقيقة ، إنها تصنع فرقاً كبيراً ، يمكننا أن نصنع دائرة عمل فى لُعبة كهربائية تحاكى سلوك الذبابة . |
Anteil der Fliege in Brundle-Fliege minimalisieren | Open Subtitles | تقليل نسبة الذبابة إلى الحد "الأدنى في "ذبابةبراندل |
Eine Maus hat tausendmal mehr Nervenzellen als eine Fliege. | TED | هذه فأرة الخلايا العصبية للفأرة أكثر بـ 1,000 مرة من الذبابة |
Man kann eine Fliege trainieren, einen Geruch nicht anzufliegen, wie ihr hier in blau seht, wenn ihr diesen Geruch mit einem Schock verbindet. | TED | يمكنك تدريب الذبابة على الطيران وتجنب الرائحة كما هو موضح هنا بالأزرق حيث إذا زاوجت تلك الرائحة بصدمة |
Sie merkte, sie isst wie eine Fliege. | Open Subtitles | لقد اكتشف بالطريقة الصعبة أنه يأكل كما تأكل الذبابة |
Er generiert die enorme Kraft, die für das Fliegen nötig ist, und macht den mittleren Teil einer Fliege aus. Bei einer Fliege auf Ihrer Windschutzscheibe sehen Sie im Prinzip also ihren Kraftmuskel. | TED | فهو مخصص لتوليد طاقة هائلة لازمة للطيران، وملء الجزء الأوسط من الذبابة لذا عندما تضرب الذبابة في الزجاج لأمامي لسيارتك فالذي رأيته هو في الأساس عضلة القوة. |
Ja, nun, das ist das Haar in der Suppe. | Open Subtitles | أحل, حسناً , إنها الذبابة التى تعكر الجو |