ويكيبيديا

    "الذروة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hauptsendezeit
        
    • Spitzenwert
        
    • Stoßzeit
        
    • Hauptverkehrszeit
        
    • Rush
        
    • Orgasmus
        
    • Höhepunkt
        
    • Rushhour
        
    • Primetime
        
    • Hauptsaison
        
    16 Aufzeichnungen, 8 Specials zur Hauptsendezeit und jede Menge preiswerte Videos. Open Subtitles 16 سجل 8 اشياء خاصة فى وقت الذروة واى مكتبة تسعى لامتلاك اشرطة الفيديو
    Grenzüberschreitende Waren- und Rohstoffströme stellen nach wie vor die größte Kategorie dar. Sie verzeichneten in den letzten zehn Jahren einen Zuwachs von jährlich 11 Prozent und übertrafen im Jahr 2012 den Spitzenwert aus der Zeit vor der Rezession. News-Commentary وتظل تدفقات البضائع عبر الحدود، بما في ذلك السلع الأساسية، الفئة الأكبر، والتي سجلت نمواً بنسبة 11% سنوياً خلال العقد الماضي، وتجاوزت الذروة التي بلغتها قبل الركود في عام 2012. واليوم يعبر أكثر من 35% من السلع الحدود الوطنية.
    Dieses Foto wurde um 4 Uhr nachtmittags aufgenommen, zur Stoßzeit des Drogenhandels. Open Subtitles اُلتُقِطت تلك الصورة على الساعة الرابعة وقت الذروة عند تجار الشوارع
    Wir hatten frühmorgens starken Verkehr und in der Hauptverkehrszeit am Nachmittag, aber nichts Beunruhigendes. TED كان لدينا اختناق مروري في الصباح وفي ساعة الذروة بعد الظهر ولكن ليس بالاهتمام الكبير
    Warum kommst du nicht einfach nach der Schule hierher... und arbeitest hier in der Rush Hour für mich? Open Subtitles لما لا تأتي بعد المدرسة وتعمل فقط في ساعات الذروة ؟
    Der Orgasmus ist eine der wenigen Sachen die ich in diese Beziehung bringe. Open Subtitles الذروة هي واحدة من الاشياء القليلة الذي بأستطاعتي توفيرها في هذه العلاقة
    Ein Politiker würde einen Wurf Kätzchen ersäufen... für zehn Minuten Hauptsendezeit. Open Subtitles السياسيّ هو الشخص الذي قد يغرق شاحنة مليئة بالقطط من أجل أن يدلي بخطاب لعشر دقائق في وقت الذروة.
    G. kommt in die Hauptsendezeit. Open Subtitles لقد قررت أن تأخذ ز وقت الذروة.
    - Der Sinn war aber Hauptsendezeit. Open Subtitles -الناس يبقون مستيقظين من أجلها -كل الفكرة كانت وقت الذروة
    Den Daten der US-Statistikbehörde United States Census zufolge fiel das Haushaltseinkommen im Jahr 2011 zum vierten Mal in Folge. Die Arbeitslosigkeit bleibt trotz des 787-Milliarden-Dollar-Konjunkturpakets aus dem Jahr 2009 anhaltend hoch und die Immobilienpreise befinden sich, trotz langsamer Erholung, noch immer unter dem Spitzenwert der Jahre vor 2008. News-Commentary وبهذا المعيار فلابد أن يكون الرئيس باراك أوباما الآن في موقف يائس. فوفقاً لبيانات التعداد السكاني في الولايات المتحدة، انخفض دخل الأسرة في عام 2011 للعام الرابع على التوالي. ولا تزال البطالة مرتفعة بثبات، على الرغم من حزمة التحفيز التي بلغت قيمتها 787 مليار دولار في عام 2009، ولا تزال أسعار المساكن، رغم تعافيها ببطء، أدنى كثيراً من الذروة التي بلغتها قبل عام 2008.
    Seit der Umschuldung und Währungsentwertung konnte Argentinien mehrere Jahre lang ein außerordentlich schnelles BIP-Wachstum verzeichnen, wobei die jährliche Rate von 2003 bis 2007 bei durchschnittlich fast 9 % lag. Bis 2009 war das Nationaleinkommen doppelt so hoch wie auf dem Tiefpunkt der Krise 2002 und lag mehr als 75 % über dem Spitzenwert vor der Krise. News-Commentary ولكن منذ إعادة هيكلة الديون وخفض قيمة العملة، شهدت الأرجنتين أعواماً من النمو السريع إلى حد غير عادي في الناتج المحلي الإجمالي، حيث بلغ متوسط المعدل السنوي 9% تقريباً بداية من عام 2003 وحتى عام 2007. وبحلول عام 2009 كان الدخل الوطني قد بلغ ضعف ما كان عليه في حضيض الأزمة في عام 2002، وأعلى بنسبة 75% من الذروة التي بلغها قبل الأزمة.
    Zumal die Ölpreise von ihrem Spitzenwert 70 % gefallen sind (und es ähnliche Preisstürze bei den Metallen gab, Russlands anderem Hauptexportgut), überrascht es nicht, dass Russland vor schwerwiegenden ökonomischen Problemen steht. Das Wachstum ist gefährdet, der Rubel ist schwach, und der Regierungshaushalt ist im Minus. News-Commentary ومع هبوط أسعار النفط بنسبة 70% عن الذروة التي بلغتها (فضلاً عن هبوط مماثل لأسعار المعادن، والتي تشكل البند التصديري الرئيسي الثاني لروسيا)، فليس من المستغرب أن تواجه روسيا تحديات اقتصادية شديدة. فالآن بات النمو عُـرضة للخطر، وأصبح الروبل ضعيفاً، والموازنة الحكومية تعاني من العجز. ولكن حتى الآن نجحت حكومة روسيا وقطاعها الخاص في اجتياز العاصفة بقدر معقول من النجاح.
    Wir geben unser Bestes, um vor der Stoßzeit fertig zu sein. Open Subtitles سنفعل ما بوسعنا من أجل الإنتهاء قبل ساعة الذروة. اتفقنا؟
    Wenn ich jetzt fahre, vor der Stoßzeit, könnte ich morgen bei Sonnenuntergang da sein. Open Subtitles إن ذهبت الآن قبل ساعة الذروة فسأصل مع غروب الشمس غداً.
    - Ja, es ist wie in der U-Bahn zur Stoßzeit. Open Subtitles نعم, شكرا . انها مثل ساعة الذروة فى مترو الأنفاق .
    Sie sind eigentlich Versuche, um herauszufinden, was Menschen statt Autofahren in der Hauptverkehrszeit tun sollten. TED وهو محاولة تعريف مستخدمي الطرق كيفية تجنب قيادة المركبات في ساعة الذروة.
    Ein oder zwei Euro reichten aus, um 20 Prozent der Autos von der Hauptverkehrszeit verschwinden zu lassen. TED 1 او 2 يورو كانت كافية لجعل 20 بالمئة من المركبات الاختفاء في اوقات الذروة.
    Man wird Fußgängerzonen und spezielle Verkehrsspuren schaffen. All das wird die durchschnittliche Fahrtdauer durch New York in der Rush Hour von ca. einer Stunde auf ca. 20 Minuten verkürzen. TED مناطق للمشاة ومسارات مخصصة للمرور سوف يتم انشاؤها ايضا وكل ذلك سوف يقلل من ساعة الذروة التي يستغرقها الانتقال عبر المدينة في نيويورك من حوالي الساعة يوميا الى حوال 20 دقيقة
    Hast du schon daran gedacht, sexuelle Lust zu untersuchen? Oder den Orgasmus? TED هل فكرت في دراسة الرغبة الجنسية أو الذروة الجنسية؟
    Der Höhepunkt davon waren die 30er, weil die Wirtschaftskrise so trostlos war, daß alles, was geeignet war, aus der Gegenwart in die Zukunft zu entfliehen TED ووقت الذروة لهذا الأمر كان الثلاثينيات لأن الكساد الاقتصادي كان كئيبا جدا فما كان من شىء يستطيع أن يهرب من الحاضر الى الماضى
    Die Duschkackerin macht das bestimmt nicht in der Rushhour. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن فاسد و ستعمل أنبوب في وقت الذروة.
    Top 20 Show, Primetime, für Pennies auf den Dollar. Open Subtitles من العروض العشرين الأولى, لوقت الذروة مقابل مبلغ زهيد من الدولارات
    Eine Evakuierung mitten in der Hauptsaison würde mehr Schaden anrichten, als die ganzen Ratten es jemals könnten. Open Subtitles الإخلاء في منتصف موسم الذروة من شأنها التسبب بالمزيد من الضرر الكثير قد تفعله أي فئران ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد