ويكيبيديا

    "الذكاء الإصطناعي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • KI
        
    • künstliche Intelligenz
        
    • künstlichen Intelligenz
        
    Aber diese KI Schachplattform verbindet vielerlei Künstliche Intelligenzen, die es heutzutage gibt. Open Subtitles ثمين جداً لمُطوّري شبكات الذكاء الإصطناعي تلك الأيّام ماذا هنالك ؟
    Der Ingenieursansatz ist, KI geht dies an durch eine Baue-eine-Tür-Datenbank. Sie hat all die Tür-Attribute. TED الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب.
    Wir entwickeln jetzt KI, um Aufgaben zu automatisieren, die menschliche Intelligenz erfordern würde. TED والآن نصمم الذكاء الإصطناعي لأتمتتة المهام التي تتطلب الذكاء البشري.
    Und wir konnten diese Grenze überqueren, die das "unheimliche Tal" genannt wird, bezogen auf künstliche Intelligenz. TED و كان بمقدورنا العبور لهذا العصر, والذى يسمى بوادى العجائب و فقا لمصطلحات الذكاء الإصطناعي.
    Kurz, es ist Weltraum und künstliche Intelligenz. TED باختصار، إنه الفضاء بالإضافة إلى الذكاء الإصطناعي.
    Es gibt ein paar Ideen in der Computerwissenschaft und der künstlichen Intelligenz, wie man das machen könnte, aber wir haben immer noch nicht ein einziges Beispiel gelöst, wie intelligentes Verhalten vom physikalischen Zusammenspiel überspringt auf lebende Materie. TED هناك بعض أفكار في علوم الكمبيوتر وفي الذكاء الإصطناعي عن الكيفية التي يُفعل بها ذلك ، لكننا لم نحل بعد مثالا واحدا لكيفية ظهور السلوك الذكي فجأة من التفاعلات الفيزيائية في أمور حياتية .
    Übrigens, sein Gesicht wird aussschließlich von KI gesteuert. TED بالمناسبة وجهه مبرمج بالكامل عبر الذكاء الإصطناعي
    Eine Vielzahl von KI's können das heute. Open Subtitles العديد من برامج الذكاء الإصطناعي تفعل هذا الآن ، لكن برنامج الذكاء الإصطناعي للعب الشرطنج
    Eine Abkehr von der KI, die die Scouts steuert. Open Subtitles أنشطة تجعل الذكاء الإصطناعي يحكم الكشافة
    Tut mir leid. Ich weiß, wie wichtig dir das ist, diese KI zu finden. Open Subtitles أعتذر، أعلم مدى أهمية إيجاد ذلك الذكاء الإصطناعي بالنسبة لك
    die KI Leute sagen, naja, das Ding in der Box ist ein programmierbarer Computer weil das das Äquivalent zu einem Gehirn ist und wir füttern es mit Inputs TED متخصصو الذكاء الإصطناعي قالوا: الشيء الذي في الصندوق هو كمبيوتر قابل للبرمجة لأن هذا مكافئ للدماغ, و سنعطيه بعض المدخلات
    Also stellt sich im Bereich KI die Frage: Welche Verhaltensalgorithmen führen zu dieser Art von Intelligenz und können wir sie selbst erschaffen? TED إذاً، السؤال عن الذكاء الإصطناعي يصبح ما هي قواعد الإندماج التي تؤدي لهذا النوع من الذكاء و طبعا، هل يمكننا أن نصنع الذكاء الخاص بنا؟
    Ich glaube, dass Computer, KI und das Internet als Erweiterungen unserer Kognition in uns verschwinden können, anstatt externe Entitäten oder Gegner zu sein, die den menschlichen Einfallsreichtum verstärken, uns unvorstellbare Fähigkeiten geben und unser wahres Potenzial erschließen. TED أعتقد أن الحوسبة، الذكاء الإصطناعي والانترنت سوف تختفي فينا امتدادًا لإدراكنا، بدلًا من أن تكون كيانات خارجية أو خصوم، تضخيم براعة الإنسان، منحنا قدرات لا يمكن تصورها وفتح إمكاناتنا الحقيقية.
    Ich will wissen ob dieses Ding eine... komische kleine selbstgebaute Seifenkiste war, oder ob es eine voll-ausgestattete KI Plattform war, die in der Lage ist zu lernen, zu wachsen und andere Befehle auszuführen. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هذاالشيء... تصنيع منزلي بسيط أو عُبارة عن جهاز مُتقدّم من الذكاء الإصطناعي
    Denn für Sie ist die KI wie ein Kind. Open Subtitles لقد قارنت الذكاء الإصطناعي بطفل
    So wie sich die künstliche Intelligenz entwickelt, so wächst auch seine Intelligenz. TED ولأن الذكاء الإصطناعي يتطور، كذلك يتطور الذكاء.
    Hinter dem Hacker verbarg sich die künstliche Intelligenz eines Spionagesatelliten, das vor der Verwüstung der Erde in den Orbit geschossen wurde. Open Subtitles المجرم الذي تم القبض عليه كان برنامج الذكاء الإصطناعي في قمر تم إطلاقه قبل دمار الأرض
    Die künstliche Intelligenz der Maschinen zeigte sich überall, und ebenfalls in der Erschaffung einer neuen und besseren Klasse. Open Subtitles الذكاء الإصطناعي للألات يمكن أن يرى في كل مظاهر مجتمع الإنسان مع صناعة AI جديدة وأفضل لـ
    Die künstliche Intelligenz der Maschinen zeigte sich überall, und ebenfalls in der Erschaffung einer neuen und besseren Klasse. Open Subtitles الذكاء الإصطناعي للآلات يمكن أن يرى في كل مظاهر مجتمع الإنسان يضمن ذلك، مع صناعة AI جديدة وأفضل لـ
    Die künstliche Intelligenz zeigt uns ständig zufällige unzusammenhängende Bilder. Open Subtitles لا ينفكّ الذكاء الإصطناعي عن إعطائنا،
    Wie die VHS der künstlichen Intelligenz. Open Subtitles مثل الذكاء الإصطناعي ثمانيّ المسار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد