Ich weiß nicht, was hier los ist, aber das bist nicht wirklich du. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Kann mir mal jemand erklären, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يقل لي أحدكم رجاءً ما الذي يحصل هنا ؟ |
Piper, Leo, was ist denn los? | Open Subtitles | بايبر ، ليو ، ما الذي يحصل بحق الجحيم ؟ |
Hi, Süßer, was ist denn los? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي ، ما الذي يحصل ؟ |
Was geht hier vor, verdammt? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel passiert hier? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
- Calvin, was ist los? | Open Subtitles | كالفين ، حبيبي ، ما الذي يحصل ؟ |
Was passiert mit meinem Mann? | Open Subtitles | ما الذي يحصل لزوجي ؟ |
Phoebe, willst du mir nicht sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | فيبي ، هلّا تقولين لي رجاءً ما الذي يحصل ؟ |
Könnte mir mal jemand sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | هلا يقل لي أحدكم ما الذي يحصل هنا ؟ |
- Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | ما الذي يحصل هنا ؟ |
Schatz, was ist denn los? | Open Subtitles | عزيزتي ، ما الذي يحصل ؟ |
Phoebe, was ist denn los? | Open Subtitles | فيبي ، ما الذي يحصل ؟ |
Was geht hier vor? | Open Subtitles | ما الذي يحصل معك؟ |
Was zur Hölle geht hier vor? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
Was zur Hölle geht hier vor? | Open Subtitles | ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ |
Was passiert hier? | Open Subtitles | ما الذي يحصل ؟ |
Was passiert hier? | Open Subtitles | ما الذي يحصل ؟ |
Was ist los?" | Open Subtitles | مـا عدتُ أفهم ذلك! , مـا الذي يحصل مـعك ؟ |
was passiert im Gehirn, dass man zuckerhaltiger Nahrung so schwer widerstehen kann? | TED | ما الذي يحصل في الدماغ ويجعل المأكولات المليئة بالسكر لا تقاوم؟ |
b) Der Sicherheitsrat soll Resolutionen zur Genehmigung von Missionen mit hoher Truppenstärke so lange in Entwurfform belassen, bis der Generalsekretär von Seiten der Mitgliedstaaten feste Zusagen über die Bereitstellung der erforderlichen Truppen und anderer wichtiger Elemente zur Unterstützung der Mission, einschließlich von Elementen zur Friedenskonsolidierung, erhalten hat; | UN | (ب) ينبغي أن يترك مجلس الأمن القرارات التي تأذن ببعثات ذات مستويات كبيرة من حيث حجم القوات لتظل على شكل مشاريع قرارات حتى يحين الوقت الذي يحصل فيه الأمين العام على التزامات مؤكدة من الدول الأعضاء بتقديم قوات وغير ذلك من العناصر الأساسية لدعم البعثة، بما في ذلك عناصر بناء السلام؛ |