ويكيبيديا

    "الرئيسية للجمعية" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hauptausschüsse der
        
    • zentralen Stellung der
        
    Tagesordnung und Arbeitsmethoden des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung UN جدول أعمال وأساليب عمل الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة
    Die Hauptausschüsse der Generalversammlung sind UN اللجان الرئيسية للجمعية العامة هي التالية:
    19. hebt erneut hervor, wie wichtig der Beitrag der zuständigen zwischenstaatlichen Organe, insbesondere der Hauptausschüsse der Generalversammlung, zur Überprüfung der einschlägigen Evaluierungsempfehlungen ist; UN 19 - تعيد التأكيد على أهمية إسهام الهيئات الحكومية الدولية المعنية، وبخاصة اللجان الرئيسية للجمعية العامة، في استعراض التوصيات ذات الصلة المتعلقة بالتقييم؛
    Der Sonderausschuss hat festgestellt, dass einige Hauptausschüsse der Generalversammlung in der Vergangenheit außerordentlich viele Sitzungen auf die detaillierte Behandlung der Wortlaute internationaler Übereinkommen verwandt haben, bei denen jeder Artikel nochmals im Einzelnen untersucht wurde. UN 13 - تبين للجنة الخاصة أن بعض اللجان الرئيسية للجمعية العامة كرست في الماضي عددا كبيرا جدا من الجلسات لدراسة نصوص الاتفاقيات الدولية دراسة مفصلة، مادة مادة.
    in Bekräftigung der zentralen Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد المكانة الرئيسية للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    in Bekräftigung der zentralen Stellung der Generalversammlung als wichtigstes Beratungs-, richtliniengebendes und repräsentatives Organ der Vereinten Nationen, UN إذ تعيد تأكيد المكانة الرئيسية للجمعية العامة باعتبارها الجهاز الرئيسي للتداول وتقرير السياسات والتمثيل في الأمم المتحدة،
    nach Behandlung der Auffassungen, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Überprüfung der entsprechenden Programme des Entwurfs des mittelfristigen Plans für den Zeitraum 2002-2005 durch die Hauptausschüsse der Generalversammlung zum Ausdruck gebracht wurden, UN وقد نظرت في الآراء التي أبدتها الدول الأعضاء في سياق الاستعراض الذي أجرته اللجان الرئيسية للجمعية العامة بشأن البرامج ذات الصلة الواردة في الخطة المتوسطة الأجل المقترحة للفترة 2002-2005()،
    Auf ihrer siebenundvierzigsten Tagung beschloss die Generalversammlung mit ihrer Resolution 47/233 vom 17. August 1993, die Struktur der Hauptausschüsse der Versammlung zu rationalisieren und die Regeln 31, 38 und 98 ihrer Geschäftsordnung entsprechend zu ändern. UN 44 - وقررت الجمعية العامة، بقرارها 47/233، المؤرخ 17 آب/أغسطس 1993، ترشيد هيكل اللجان الرئيسية للجمعية وتعديل المواد 31() و 38 و 98 من نظامها الداخلي تبعا لذلك.
    20. ersucht den Generalsekretär, versuchsweise jeweils am Ende des Hauptteils einer Tagung der Generalversammlung einen Beratungsprozess mit dem Präsidenten der Versammlung und den Vorsitzenden der Hauptausschüsse der Versammlung einzuleiten, mit dem Ziel, die Berichte über verwandte Themen zu konsolidieren, falls dies von den Hauptausschüssen so beschlossen wird; UN 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يبدأ، بصورة تجريبية، في إجراء عملية تشاورية مع رئيس الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في نهاية الجزء الرئيسي من كل دورة من دورات الجمعية، بغية توحيد التقارير التي تتناول مواضيع مترابطة، إذا ما قررت اللجان الرئيسية ذلك؛
    Unter Hinweis auf Abschnitt B Ziffer 2 der Anlage zu der Resolution 58/126 der Generalversammlung vom 19. Dezember 2003 sowie nach Prüfung der Mitteilung des Sekretariats "Möglichkeiten eines neuen Zeitplans für die Hauptausschüsse der Generalversammlung" wird Folgendes beschlossen: UN 1 - بالإشارة إلى الفقرة 2 من الجزء باء من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، وبعد استعراض مذكرة الأمانة العامة المعنونة ”خيارات لإعادة تحديد مواعيد اجتماعات اللجان الرئيسية للجمعية العامة“()، تقرر ما يلي:
    1. unterstreicht erneut die Rolle des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung bei der Überprüfung der Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses, die ihre Arbeit betreffen, und der diesbezüglichen Beschlussfassung, gemäß Artikel 4.10 der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden; UN 1 - تعيد التشديد على أهمية دور الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة في استعراض التوصيات المناسبة المتصلة بعملها والمقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق وفي اتخاذ إجراء بشأن تلك التوصيات، وفقا للمادة 4-10 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم()؛
    2. unterstreicht erneut die Rolle des Plenums und der Hauptausschüsse der Generalversammlung bei der Überprüfung der Empfehlungen des Programm- und Koordinierungsausschusses, die ihre Arbeit betreffen, und der diesbezüglichen Beschlussfassung, gemäß Artikel 4.10 der Regeln und Ausführungsbestimmungen für die Programmplanung, die Programmaspekte des Haushalts, die Überwachung der Programmdurchführung und die Evaluierungsmethoden; UN 2 - تكرر التشديد على أهمية دور الجلسات العامة واللجان الرئيسية للجمعية العامة في استعراض التوصيات المناسبة المتصلة بعملها والمقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق وفي اتخاذ إجراء بشأنها، وفقا للبند 4-10 من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد