Gewöhn dich daran, okay? Eine Schusswunde zu überleben ist die ultimative Trumpfkarte. | Open Subtitles | إعتد علي ذالك,حسناً النجاة من طلق نارري هو الورقة الرابحة في نهاية المطاف |
Eines Tages hat er den schönen Gedanken, seine Trumpfkarte auszuspielen und uns alle zu töten. | Open Subtitles | وفي يوم ما، قرر أن أفضل طريقة للحصول على إنتقامه هي أن يلعب بورقته الرابحة التخلص منا جميعاً |
Aber dann spielt die Spinne ihre Trumpfkarte aus ... | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك، يُخْرج العنكبوت ورقته الرابحة |
Wenn ich es mir erlauben darf, ich glaube, das ist Ihr Trumpf. | Open Subtitles | إن كنت أستطيع أن أقول هذا أعتقد بأن هذه بطاقتك الرابحة |
Das mag ja sein, aber... lhr Sohn ist deren Trumpf. | Open Subtitles | آجل ، ربما يكون ذلك حقيقى ، ولكن. ابنك هو الورقة الرابحة التى فى يد هؤلاء الناس. |
E, der Müllmann, der in der Lotterie gewinnt, schmeißt das Los nicht weg. | Open Subtitles | الزبّال الذي يفوز باليانصيب لا يرمي بالبطاقة الرابحة |
Du hast bewiesen, mit sorgfältiger mathematischer Analyse der sichtbaren Zahlen, kann man vorhersagen, welches Los gewinnt, in 80% der Fälle. | Open Subtitles | فقط أثبت بتحليل رياضي دقيق للأرقام الظاهرة بإمكانك توقع أي من هي البطاقة الرابحة بنسبة 80%فقط |
Gut einen Trumpf im Ärmel zu haben, nicht? | Open Subtitles | من الجيد ان نمسك الورق الرابحة اليس كذلك؟ |
Abbey ist weg. Sie ist eine Verliererin und du bist eine Gewinnerin. | Open Subtitles | لقد رحلت ( آبي ) للأبد إنها الخاسِرة و أنتِ الرابحة |
Seine Trumpfkarte gibt man nicht her. | Open Subtitles | إنها ورقتنا الرابحة - لن تفرط بورقتك الرابحة |
Das macht dich zu unserer Trumpfkarte. | Open Subtitles | مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الحفيّة. |
- Das macht dich zu unserer Trumpfkarte. | Open Subtitles | مما يجعلك بطاقتنا الرابحة الخفيّة. |
Durch dieses provokante Verhalten verlor Griechenland mögliche Verbündete in Frankreich und Italien. Noch schlimmer: die mit politischer Selbstdarstellung verschwendete Zeit ruinierte auch den primären Haushaltsüberschuss - Tsipras Trumpfkarte in der frühen Phase der Verhandlungen. | News-Commentary | ان هذا التصرف المستفز قد جعل اليونان تخسر جميع حلفاءها المحتملين في فرنسا وايطاليا والاسوأ من ذلك ان الوقت الذي تم تضييعه على المواقف السياسية قد دمر فائض الميزانية الاوليه والذي كان يعتبر ورقة تسبيراس الرابحة خلال المفاوضات المبكرة. |
Eine Karte wird offen auf dem Stapel gelegt, das ist die Trumpfkarte. | Open Subtitles | إحداها مكشوفة تلك هي الرابحة |
Ich konnte herausfinden, was für einen Trumpf die Anklage in der Hand hat. | Open Subtitles | .لقد عرفت ما بحوزة الأدعاء .ورقتهم الرابحة .إنه أنت |
Dir die schuld geben gewinnt haushoch! | Open Subtitles | ألومك هي الرابحة |
Der nächste Korb gewinnt. | Open Subtitles | المرة التالية هي الرابحة |
Aber der Unterschied zwischen Delaney und mir liegt darin, dass ich immer sichergehe, noch ein Ass im Ärmel zu haben. | Open Subtitles | لكن الفرق بيني وبين (ديليني) هو أنني أتأكد دوماً من أن ورقتي هي الرابحة |
Und jetzt werde ich auch eine Gewinnerin sein. | Open Subtitles | و الآن، سأكون الرابحة أيضاً |