Hast du draußen die kopflosen Tänzerinnen gesehen? | Open Subtitles | هل رأيت بالخارج البنات الراقصات الذين بدون رأس؟ |
Nun, technisch gesehen, sind die Tänzerinnen während der Arbeit meine Mädchen. | Open Subtitles | واقعًا الراقصات فتياتي أثناء ساعات العمل |
Gewöhnlich finde ich Tänzerinnen zu unbekümmert und verantwortungslos, aber die Disziplin beim Ballett habe ich stets bewundert. | Open Subtitles | عادة، أجد الراقصات مهملات وغير مسؤولات على الرغم من أنني دائماً أحمل لانضباط رقص الباليه كل تقدير |
Die Tänzer sehen zwar etwas herunter gekommen aus, aber sie bemühen sich mehr. | Open Subtitles | الراقصات ملابسهن رديئة لكنهن يحاولون بشدة |
Zu der einen Tänzerin hatte ich sofort einen Draht. | Open Subtitles | نشات بيني وبين احدى الراقصات رابطة حقيقية |
Wir Ballerinas stehen ständig unter belastung damit wir unser Ziel nicht aus den Augen verlieren, dünn zu bleiben, Grazieus zu wirken und dünn zu bleiben. | Open Subtitles | اعتادي عليه ، نحن الراقصات نخضع لضغط مستمر لنبقى مركزات ونحيفات ، رشيقات ونحيفات |
Die Stripperinnen sind noch nicht hier. E, das kann Jahre her sein. | Open Subtitles | الراقصات لم يصلن بعد حتماً هذا حدث منذ زمن |
Nicht so von sich eingenommen, wie einige dieser anderen Tänzerinnen. Außer bei der letzten Reise. | Open Subtitles | تعرف مقدار نفسها ليست مثل بعض الراقصات الاخريات |
Okay, geh zu den Tänzerinnen, schau, ob sie wissen, wer er ist. | Open Subtitles | نفترق ونبحث حسنا، اذهب إلى الراقصات واعرف ما إذا كانوا يعرفون من هو |
Und ich würde euch Tänzerinnen herbeizaubern und Waldnymphen, wenn ihr diese Kinder aus dem Hause meines Vaters verschont. | Open Subtitles | وأستحضر الفتيات الراقصات وحوريات الغابة. إن تركتم لي هؤلاء الأطفال من منزل أبينا. |
Detective, wüsste ich es nicht besser, würde ich sagen, du hast etwas gegen exotische Tänzerinnen. | Open Subtitles | كُنت لأقول أنكِ تتحاملين على الراقصات الغريبة حسناً ، لقد انتهينا هُنا |
Als Kate Champion, die Leiterin des umjubelten Tanztheaterensembles, Force Majeure, mich um künstlerische Zusammenarbeit bei einem Stück, bat, das nur mit dicken Tänzerinnen besetzt war, stürzte ich mich wörtlich auf dieses Gelegenheit. | TED | عندما طلبت المخرجة كايت تشامبيون مخرجة الرقصة المسرحية كومباني دانس ميجور أن أكون المشاركة الفنية في عمل يضم جميع الراقصات السمان قفزت على هذه الفرصة حرفيا |
Heute Abend warten ein paar Tänzerinnen auf uns. | Open Subtitles | لقد حصلنا على بعض الراقصات اصطففن من أجل الليلة إنهن جميلات . |
Die meisten Tänzerinnen in Chubby's Club tanzten einfach. | Open Subtitles | معظم الراقصات في كلوب تشوبي فقط يرقصن. |
Viele Tänzerinnen sind lesbisch. | Open Subtitles | أعرف الكثير من الراقصات سحاقيّات |
Ich bin einfach reingegangen, hab' mich hingesetzt,... hab' mir dir Tänzerinnen angesehen und dann kam er zu mir. | Open Subtitles | - دخلت وجلست تفرّجت على الراقصات لبضع دقائق فأتى إليّ |
Er kümmerte sich um jede einzelne seiner Tänzerinnen. | Open Subtitles | وقد كان يهتم لكلّ راقصة من تلك الراقصات |
Wie z.B. die knirschenden Holzdielen, die die Attitüde bestimmter Tänzer beeinträchtigen. | Open Subtitles | الألواح الأرضية التي تصدر صريراً على سبيل المثال إنها تؤثر على وضعيات الراقصات |
Zuerst dachte ich, die anderen Tänzer würden mich meiden, weil ich die Neue war. | Open Subtitles | في البداية اعتقدت الراقصات آخرين في الشركة كانت مجرد تجنب لي لأنني كنت فتاة جديدة. |
Also habe ich eine etabliertere Tänzerin engagiert. | Open Subtitles | لذا كان عليّ طرد المزيد من الراقصات المبتدئات. |
FRAGT MICH NACH DEM TALENT MEINER TOCHTER DIE MÜTTER VON Ballerinas MACHEN ES IN DEN WOLKEN. | Open Subtitles | "أمهات الراقصات يقودون بلباقة، سلني عن موهبة ابنتي" |
Warum sonst würdest du einen Laden aussuchen, in dem die Stripperinnen sagen, dass sie versuchen, ihre Enkel durchs College zu kriegen? | Open Subtitles | ولم اذا ستختاري لي ناد تعري تقول فيه الراقصات انهن يعملن ليدخلوا احفادهن للجامعة |