Das Nummernschild ist registriert auf General Mohammed Al Rawi. Der Kreuzbube. | Open Subtitles | فوجدت أنّها تعود للّواء (محمد الراوي) جوكر لعبة الورق |
Er sagt, nur General Mohammed Al Rawi weiß von diesen Dingen. | Open Subtitles | يقول أنّ اللّواء (محمد الراوي) وحده من يعلم عن هذه الأشياء |
Wenn Sie seine Familie beschützen, sagt er Ihnen, wie Sie Al Rawi finden. | Open Subtitles | لو قمت بحماية عائلتي سأخبرك كيف تجد (الراوي) |
Darin stehen die Namen und Orte von Al Rawis Verstecken. | Open Subtitles | مدون به أسماء ومواقع مخابئ (الراوي) الآمنة |
Sprecher: Nun kommen sie bei Number 10 an und schauen Sie sich das an. | TED | الراوي: ها هم وصلوا إلى "10 شارع دونينغ" ،وانظر إلى هذا |
Halten Sie den richtigen Doktor Teller bereit. | Open Subtitles | هل الطبيب الراوي الحقيقي الانتظار. |
Heute Morgen stand ich Mohammed Al Rawi gegenüber. | Open Subtitles | صباح اليوم تقابلت وجهاً لوجه مع (محمد الراوي) |
Wir müssen den Gefangenen zurückholen und Al Rawi finden. | Open Subtitles | علينا أن نذهب لاستعادة أسيرنا لنعثر على (الراوي) هذا |
Wir durchsuchten das Haus und der Kerl hatte Recht. Al Rawi war da. | Open Subtitles | اقتحمنا المنزل وكان الرجل محقاً فقد كان (الراوي) هناك |
Denn wenn ich an ihn rankomme, kann ich Ihnen auch Al Rawi liefern. | Open Subtitles | لأنك لو أوصلتني لذلك الرجل سآتي بـ(الراوي) |
Irgendwas, womit ich Al Rawi finden kann. | Open Subtitles | مكان يمكنني فيه العثور على اللواء (الراوي) ؟ |
Dann finden Sie Al Rawi und bringen ihn mir. | Open Subtitles | علينا العثور على (الراوي) ونسلّمه للعدالة |
Sagen Sie ihm, wenn er mir Al Rawi liefert und drüben seinen Mund hält, bis ich ihn herbringen kann, fliege ich ihn und seine Familie bis Ende der Woche aus dem Land aus. | Open Subtitles | (أخبره, لوأنّهسلّمني(الراوي, فليصمت هناك , حتّى أسلّمه للعدالة سأخرجه هو وعائلته من العراق في نهاية هذا الأسبوع |
Hamza sagte, Al Rawi traf US-Beamte in Jordanien. | Open Subtitles | يقول (حمزة) أنّ (الراوي) التقى بموظفي الولايات المتحدة في "الأردن" |
Wenn Poundstone Al Rawi in Jordanien traf, was verschweigt er? | Open Subtitles | لو التقى (باوندستون) بـِ (الراوي) في "الأردن" , فعن ماذا يختبئ ؟ |
Mohammed Al Rawi war in Amman in Jordanien, am 5. Februar 2003. | Open Subtitles | سيّدي , لقد كان (محمد الراوي) في "عمّان - الأردن" في الـ 5 من فبراير 2003 |
Poundstone jagt Al Rawi. Er will nicht, dass die Wahrheit rauskommt. | Open Subtitles | سيقوم (باوندستون) بقتل (الراوي) لا يريد أن تُكشف الحقيقة |
Ich muss General Al Rawi eine Nachricht zukommen lassen. | Open Subtitles | أخبره أنّي أريد أن أوصل رسالة للواء (الراوي) |
Ich will Al Rawis Bewegungen außerhalb des Irak sehen. | Open Subtitles | أريد أن أعرف متى غادر (الراوي) "العراق" ؟ |
Wir haben Meldungen über einen Angriff auf eines von Al Rawis Verstecken. Süd-Adhamiya. | Open Subtitles | (مارتن) , وردتنا تقارير لهجوم على مخبأ (الراوي) جنوب "الأعظمية" |
(Video) Sprecher: Erforschung is ein physischer Prozess, in dem man Fuss in Gefilde setzt, die Menschen vorher nie betreten haben. | TED | (فيديو) الراوي : الاستكشاف هو جهد بدني لوضع قدمك في الأماكن التي لم يدخلها البشر من قبل. |
Er will Dr. Teller lebend. | Open Subtitles | يريد الدكتور الراوي على قيد الحياة. |
Sie glauben an Tellers Theorie? | Open Subtitles | لا يعني بأنّه ليس حقيقي. لذا تفسير الراوي يعمل لك؟ |
Wenn palästinensische und israelische Politiker miteinander reden, hören sie sich normalerweise nicht zu. Aber ein palästinensischer Leser liest trotzdem einen Roman von einem jüdischen Autor und umgekehrt. Sie fühlen sich mit dem Erzähler verbunden. | TED | عندما يتحاور السّاسَة الفلسطينيون والاسرائيليون, فهم غالبا لا يستمعون لبعضهم البعض. إلا أن القارئ الفلسطيني لا يزال يقرأ رواية لمؤلف يهودي، والعكس بالعكس, في ارتباط وتعاطف مع الراوي. |