- Hör mir zu. Gott weiß, ich habe diesen Mann gehasst, aber gerade jetzt liebe ich ihn. Und weißt du warum? | Open Subtitles | أنصتي لي، الرب يعلم أنني كرهت هذا الرجل، لكني صرت أحبه الآن، هل تعرفين لماذا ؟ |
Ich meine, Gott weiß, dass ich niemals einen Fuß in dieses Land setzen würde. | Open Subtitles | أعني, الرب يعلم انني لن اضع رجلي في تلك الدولة |
Gott weiß, mir liegt es fern, über andere zu urteilen, aber hast du das nicht satt? | Open Subtitles | الرب يعلم أن لا شأن لي ،بالحكم على الناس لكن ألم تسئمي؟ |
Denn du bist weiß Gott der Einzige, dem wir vertrauen können. | Open Subtitles | لإن الرب يعلم أنك الوحيد الذى يمكننا الثقة به |
Es ist ein Wunder. Gott weiß, wie es den Krieg überstanden hat. | Open Subtitles | إنها معجزة وحده الرب يعلم كيف تنجو من حرب |
Ich wurde gerade fast von Nikita umgebracht. Und du machst hier Gott weiß, was. | Open Subtitles | بالخارج هناك , و أنت هنا تعمل الرب يعلم ماذا تفعل |
Wenn ich den Abzug ziehe, und Gott weiß, das will ich, wenn ich alle in diesem Flugzeug töte, | Open Subtitles | اذا سحبت هذا الزناد, و الرب يعلم أنني أريد سوف أقتل الجميع على متن هذه الطائرة |
Denn, Gott weiß, an Dämonen fehlt es mir nicht. | Open Subtitles | لأن الرب يعلم بأن لدي شياطيني الخاصة |
Gott weiß, was sie drinnen gemacht haben. | Open Subtitles | الرب يعلم ماذا فعلوا في الداخل |
Vielleicht wächst da draußen ja auch ein Mann mit tiefen Taschen, denn Gott weiß, den wirst du brauchen. | Open Subtitles | ذو ثروات ينمو هناك لأن الرب يعلم أنك بحاجة ! إلى واحد |
Gott weiß, wie sehr ich dich auch vermisse, aber du irrst dich. | Open Subtitles | الرب يعلم كم أفتقدكِ أيضاً لكنكِ مخطئة |
Gott weiß, dass sie es bei mir besser haben. | Open Subtitles | الرب يعلم ، بأنهم سيكونوا بحالٍ أفضل |
Gott weiß, ich kann Sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | الرب يعلم بأنّي لا أستطيع إيقافك |
Sie wollten... nein. Gott weiß, sie mussten chemische Waffen im Irak finden. - Hören Sie mir zu. | Open Subtitles | الرب يعلم أنهم أرادوا العثور على أسلحة كيميائية في "العراق". |
Ich meine, Gott weiß, ich bin es nicht. | Open Subtitles | أقصد , الرب يعلم بأني لست كذلك |
Gott weiß, er brauchte es. | Open Subtitles | الرب يعلم أنه كان بحاجة إلى ذلك |
weiß Gott, dass alles Geld der Welt guten Geschmack nicht kaufen kann. | Open Subtitles | الرب يعلم أن كل أموال الدنيا لا يمكنها أن تشتري ذوق رفيع. |
Ich hätte weiß Gott was vertragen können. - Iss doch erstmal was. | Open Subtitles | الرب يعلم أنه بأمكاني فعلها .بواحدة آخرى |
weiß Gott, in unserem Beruf braucht man Unterstützung. | Open Subtitles | الرب يعلم انه في عملنا تحتاج إلى كل انواع الدعم الذي تحتاجه |
~ Cos heaven knows I'm in love with those crazy eyes ~ | Open Subtitles | لأن الرب يعلم أني عاشقا" "لهذين العينين الساحرين |
Der Herr weiß alles, der Herr sieht alles. Der Herr vergibt alles. | Open Subtitles | إن الرب يعلم بكل شئ، ويرى كل شئ، ويغفر كل الذنوب |