ويكيبيديا

    "الرجالِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Männer
        
    • Typen
        
    • Männern
        
    • Kerle
        
    • Jungs
        
    • Menschen
        
    Ich denke, es ist irgendwie sexy, wie manche Männer Zigaretten rauchen. Open Subtitles أعتقد هناك شيء جنسي حول يُدخّنُ الطريقُ بَعْض الرجالِ السجائرَ.
    Manche wollten auch Männer aufnehmen, aber die anderen wollten nur Frauen. Open Subtitles البعض مِنْ أردنَا جَلْب الرجالِ و بقيّتهم أرادوا إبْقائه صافيَ.
    Mich in Männer verliebe, an deren Po ich mal gerochen habe? Open Subtitles وَقْع في حبّ الرجالِ لمن يُثقلُ أنا لي كانت رائحتهُ؟
    Unterschreiben Sie hier, damit ich die Typen los werde. Open Subtitles وقّعْ هذا، رجاءً، لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْ هؤلاء الرجالِ.
    Einspruch, die Zeugin hat die Frage zu Männern beantwortet. Open Subtitles الإعتراض،لقد اجابت الشاهدة على السؤالِ عن الرجالِ
    Wir haben diese Kerle sowieso nicht gemocht. Open Subtitles لَمْ يعجبنا عمل أولئك الرجالِ على أية حال
    Könnten Sie die Jungs fragen, ob sie ihre Laubbläser ausmachen könnten? Open Subtitles أوه هل يمكنك أن تطلبين من أولئك الرجالِ لإطْفاء المنفـاخ
    Du bist zweifellos einer der nettesten Menschen, die je gelebt haben. Open Subtitles أنت، بدون شك، أحد أجود الرجالِ الذي تَنفّسَ أبداً.
    Männer kommen zwar auf mich zu, aber Sie sind der erste, der mich unterstützt. Open Subtitles ليس لدى اى احد اتحدث معه كان هناك بَعْض الرجالِ حاولوا التقرب منى
    Wie könnt ihr auf Männer stehen, wenn ihr meint, dass das widerlich ist? Open Subtitles كَيْفَ يمكنك الدخول الى الرجالِ وأعتقد أن كل هؤلاء هم المجموع الإجمالي؟
    Wir unterrichten jetzt dauerhaft auch Männer und ich habe großes Vertrauen darin. TED لذلك نستمر الآن بتدريب الرجالِ. أملك إيمانا قويا.
    Wo sind die anderen Männer, nach denen du geschickt hast? Open Subtitles أين أولئك الرجالِ الآخرين الذى طلبتهم؟ يجب أن يكونوا هنا قَبل ساعة
    Einige der Männer sind schon seit drei Tagen auf diesen Schiffen. Open Subtitles . البعض مِنْ أولئك الرجالِ على تلك السفن منذ ثلاثة أيامِ.
    Ich habe die Männer für Absprünge im Niedrigflug ausgebildet. Open Subtitles لِهذا كنت ادرب الرجالِ على القفز من إرتفاع منخفض قُرْب القُرى.
    Aber die Typen, die dich gebaut haben, sagen, das ist nicht möglich. Open Subtitles ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل.
    - Sicher. Viele Typen fühlen sich unwohl, wenn eine Frau immer zahlen will. Open Subtitles الكثير مِنْ الرجالِ يَشْعرونَ بالتّهديد مِن قِبل a إمرأة مُحتاجة دائماً للدَفْع.
    - Hör du auf. Du hast Mikey benutzt, um Typen abzuwimmeln und nun auch mich. Open Subtitles رَأيتُ بأنّك تَستعملُ ميكي لدَفْع الرجالِ بعيداً، والآن أنت تَعْملُه لي.
    Ich habe das intensive Bedürfnis, von vielen Männern sehr oft geliebt zu werden. Open Subtitles عِنْدي حاجةُ حادّةُ لكي يُحبََّ مِن قِبل العديد مِنْ الرجالِ العديد مِنْ الأوقاتِ.
    Das geht nur mit 12 neuen Männern. Open Subtitles أَحتاجُ على الأقل دستة من الرجالِ الجدّدِ.
    Sie wollen alles Gute zwischen Männern und Frauen zerstören. Open Subtitles يُريدونَ تَحْطيم كُلّ شيءِ ذلك جيدونُ بين الرجالِ والنِساءِ.
    Diese Kerle haben noch viel mehr verbrochen. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ مذنبون ب أكثر مِنْ فقط يَغْشُّ،
    Es muss Single Kerle in Bluebell geben. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك بَعْض الرجالِ العزاب في بلوبيل
    Der bestgekleidete, rhythmischste Künstler... und einer der nettesten Jungs auf der ganzen Welt. Open Subtitles المَلْبُوس أفضل , المؤدّي الدائر، وأحد الرجالِ الألطفِ في كُلّ العالم.
    Ich war mit den Jungs auf Streife. Open Subtitles غريبه بعض الشئ ذَهبتُ مَع الرجالِ فى بضعة نداءات.
    Ich hatte vergessen, dass Menschen keine Einhörner sehen können. Open Subtitles نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد