Nicht so, wie die anderen Männer des Viertels. | Open Subtitles | ليس كالطريقة التى رأينا بها الرجال الآخرين من الحى |
Ich weiß welchen Einfluss du auf die anderen Männer hast. | Open Subtitles | أعرف التأثير الذي يمكنك إحداثه على الرجال الآخرين |
Wäre es nicht nett, unter vielen anderen Männern zu leben? | Open Subtitles | لا يكون لطيفا للعيش حيث أن هناك الكثير من الرجال الآخرين حول؟ |
Ihm fehlte das Zusammengehörigkeitgefühl, das er mit den anderen Soldaten geteilt hat. | TED | ما يفتقده هو الترابط مع الرجال الآخرين الذين كانوا معه. |
Männer produziert, die Frauen misshandeln, produziert auch Männer, die andere Männer misshandeln. Wenn wir über männliche Opfer sprechen wollen... | TED | الرجال الذين يعتدون على النساء ينتج رجال يعتدون على الرجال الآخرين. وإذا أردنا التحدث عن الضحايا الذكور، |
Ja, aber du hättest die anderen sehen sollen. 15 Typen mit Kötern und Ketten. | Open Subtitles | نعم. كان عليك رؤية الرجال الآخرين خمسة عشر رجل مع السلاسل والكلاب. |
Und so geht es den anderen Jungs auch. | Open Subtitles | بدون عمل ليس لدي مال أي مثل كلّ الرجال الآخرين في الوحدة معظمنا |
Aber man wird es leid, Eisen in die Bäuche anderer Männer zu stecken. | Open Subtitles | لكن رجل يحاول غرز الرماح في بطون الرجال الآخرين |
Aber die anderen Männer -- Kriminelle die könnten... | Open Subtitles | و لكن اولئك الرجال الآخرين الذين ربما يكونون مجرمين |
Aber die anderen Männer - - Kriminelle die könnten... da ist nichts in ihren Profilen das... | Open Subtitles | و لكن اولئك الرجال الآخرين الذين ربما يكونون مجرمين |
Ihnen war entgangen, das alle anderen Männer aus dieser Gegend weggezogen waren. | Open Subtitles | لقد نسوا أن كل الرجال الآخرين في هذه المنطقة كانوا قد انتقلوا إلى المدينة |
Diese anderen Männer haben dich verletzt. | Open Subtitles | لأنكِ تتوقعين ان تصابي بأذى هؤلاء الرجال الآخرين . جرحوك |
Ich scheiße auf die anderen Männer. | Open Subtitles | أنا لن أعطي أي تغوّط حول الرجال الآخرين. |
Und warum sollte ich anderen Männern die Freiheit berauben? Huh? | Open Subtitles | و لماذا أحرم الرجال الآخرين فرصة الحرية؟ |
Aber in einem, unterscheidet er sich nicht von anderen Männern. | Open Subtitles | و لكن هناك مجال لا يختلف فيه عن الرجال الآخرين |
Also muss ich annehmen, der Grund, dass Sie mehr Schiffe bauen wollen... ist, wie bei anderen Männern, dass Sie große Maschinen mögen... die große Geschosse abfeuern... weil Sie das tiefsitzende Bedürfnis haben... | Open Subtitles | لذا سأفترض أن سبب رغبتك بصنع المزيد من السفن.. هو أنك مثل الرجال الآخرين تحب الآلات الكبيرة بمحركات كبيرة.. تطلق صواريخ كبيرة.. |
Und als mein Dad mit all den anderen aus seinem Bataillon rausgelaufen ist, konnte man sehen, dass er aufgeregt war. | Open Subtitles | وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً |
20 Jahre des sinnlosen Kampfes, ohne Pause und ohne zu schlafen wie andere Männer. | Open Subtitles | تقريباً 20 عام من المعارك عديمة الرحمة لا راحه و لا نوم مثل الرجال الآخرين |
Also saß ich den Rest meines Lebens hinter dem Steuer eines Wagens und fuhr andere Männer herum. | Open Subtitles | لكن لم تكن لدي القدرة على المخاطرة لذلك قضيت حياتي خلف مقود السيارة أقوم بايصال الرجال الآخرين |
Für die anderen kann ich mich nicht verbürgen. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، لا أستطيع أن يشهدوا لهؤلاء الرجال الآخرين. |
Die werden ihre Aufmerksamkeit auf die anderen Jungs konzentrieren... was heißt, wir sind erstmal von ihrem Radar, für ne Weile. | Open Subtitles | سيوجهون انتباههم إلى الرجال الآخرين مما يعني أننا سنكون خارج تغطيتهم لفترة |
Da sind eine Menge anderer Männer in meinem Haus. | Open Subtitles | هناك الكثير من الرجال الآخرين في بيتي. |