Viele Beduinenstämme ermuntern starke Männer dazu, sich mehrere Ehefrauen zu nehmen. | Open Subtitles | في العديد من القبائل البدوية الرجال الأقوياء يشجعونهم على تعدد الزوجات |
Ohne Beschwerden. Wie es starke Männer eben machen. | Open Subtitles | من دون شكوى لأن هذا ما يفعله الرجال الأقوياء |
Hach! Oh, ich bete starke Männer an! | Open Subtitles | أنا أحب الرجال الأقوياء |
Ein Raffzahn aus geringem Haus mit dem großen Talent, mächtige Männer zu umgarnen | Open Subtitles | شخصُ مدرك من بيت خطير ولديه موهبة كبيرة فى محاباة الرجال الأقوياء |
Schnaps für die starken Männer. | Open Subtitles | الكحول لكم ايها الرجال الأقوياء. - من أجلنا |
Und das erinnerte sie daran, wie sie früher mit mächtigen Männern umgegangen war und wie sie gelernt hatte, das zu tun. | Open Subtitles | و هذا جعلها تفكر بشان الطرق التي تعاملت بها مع الرجال الأقوياء و كيف تعلمت طريقة التعامل معهم |
Auch starke Männer weinen. | Open Subtitles | الرجال الأقوياء يبكون أيضاً |
Ugaev hat viele gute, starke Männer. | Open Subtitles | (أوغاييف) لديه العديد من الرجال الأقوياء. |
Ein Raffzahn aus geringem Haus mit dem großen Talent, mächtige Männer zu umgarnen | Open Subtitles | شخصُ ذكى من بيت صغير ولديه موهبة كبيرة فى مصادقة الرجال الأقوياء |
"Sie sucht sich mächtige Männer, die ihrer Magie erliegen, und nährt sich mit ihrer scharfen Zunge von deren Testosteron." | Open Subtitles | إنها تبحث عن الرجال الأقوياء العاجزين عن مقاومة سحرها، ثم تقوم بإطعامهم إلى بويضاتِها، بلسانها الحاد |
All diese starken Männer. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال الأقوياء. |
(Applaus) Dies ist die Ära der starken Männer. | TED | (تصفيق) إنها حقبة الرجال الأقوياء. |
- mächtigen Männern mit Geheimnissen. - Captain. | Open Subtitles | الرجال الأقوياء مع الأسرار الخطيره |