Und Sie, Carole Hildegard Werner nehmen Sie diesen Mann zu Ihrem rechtmäßig angetrauten Ehemann? | Open Subtitles | يَعمَلُ أنت، كارول هيلديجارد ويرنر، خُذْ هذا الرجلِ لِكي يَكُونَ زوجكَ المتمسّك القانوني؟ |
Sie können gleich den Mann kennen lernen, von dem ich erzählt hab. | Open Subtitles | مرحبا.يا نيلسن ، أقدمك الى الرجلِ الذي اردت ان تجتمع به |
Und dann, heute morgen, da tauchte dieser Mann auf, ganz aus dem Nichts. | Open Subtitles | ثمّ هذا الصباحِ هذا الرجلِ ظَهرَ خارج بالتأكيد مش من أي مكان. |
Ich wusste, mit dem Kerl stimmt etwas nicht. | Open Subtitles | كنت اعَرفَ انه هناك شيءُ خاطئُ في ذلك الرجلِ. |
Im Labor haben sie den Kerl eingeschleust. Also sei vorsichtig. | Open Subtitles | في المختبرِ، وَضعوا هذا الرجلِ بالداخل لذا فقط كُنْ حذراً. |
Der Typ muss vorhin mal kurz in meine Garderobe geguckt haben. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ لا بدَّ وأن كَانَ يَنْظرُ في غرفةِ الملابس. |
Volle Kraft, der Typ hier hat einen langen Weg vor sich. | Open Subtitles | احتاج طاقة كاملةِ، يا رجل هذا الرجلِ لديه طريق طويل |
Er will den Typen erpressen, der ist nicht kleinzukriegen. | Open Subtitles | هو قرّرُ إِبْتِزاز الرجلِ لكن الرجلَ لم يخضع |
Es ist ein großer Tag für alle Amerikaner. dieser Mann hat... | Open Subtitles | هذا يوم عظيم للأمريكان هذا الرجلِ وحده فعل كل هذا |
dieser Mann da ist der beste Mann, der je gelebt hat. | Open Subtitles | ذلك الرجلِ هناك الرجلُ الأجودُ الذي تَنفّسَ أبداً. |
Die sind riesig! Also, du stehst doch nicht einfach da und lässt zu, dass dieser Mann deine Frau beleidigt. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى دعْ ذلك الرجلِ يُهينُ إمرأتَكَ؟ |
Diese Teile gehören dem schrecklichsten Mann, den es je gab: | Open Subtitles | هذه القِطَعِ تَعُودُ إلى الرجلِ الأكثر شرّاً لكُلّ الوقت: |
Wir dachten uns, wenn sich der Hai einem Mann nähert, beginnt der zu spritzen, zu brüllen, zu schreien. | Open Subtitles | الفكرة كَانتْ، يَجيءُ القرشُ إلى الرجلِ الأقربِ. وهو يَبْدأُ بالزيطة' و الزنبليطة و الصراخ |
Rocky, du machst diesem Mann seine Arbeit wirklich leicht. | Open Subtitles | روكى، أنت تَجْعلُ عمل هذا الرجلِ سهلِ جداً. |
Hey, treffen wir uns draußen. Ich muss den Kerl abhängen. | Open Subtitles | هيه، قابلُني بالخارج أنا سوف أتخلص من هذا الرجلِ |
Es ist derselbe Kerl. | Open Subtitles | لدينا باقة الإقتحامِات فى الجوار نَعتقدُ أنّه نفس الرجلِ |
Jedenfalls, dieser Kerl flippt völlig aus. | Open Subtitles | كان مدرس علم نفس على أي حال هذا الرجلِ ، برزت أظافرة |
Ist der andere Typ immer noch blind? | Open Subtitles | مهما حَدثَ إلى الرجلِ الآخرِ؟ هَلْ هو ما زالَ أعمى؟ |
dieser Typ will nicht nur gewinnen. | Open Subtitles | هذا الرجلِ فقط لا يريد يالرْبحُ، تَعْرفُ. |
Traf mich wie ein Donnerschlag. Ich bat einen Typ, mich zu kneifen, um zu sehen, dass ich nicht träumte. | Open Subtitles | طلبت من الرجلِ بجانبي قَرْصي لتَأْكيد من اني لا احلم |
Die Hand eines Mannes auf ihrer Brust... und sie geben dir alles, was sie haben. | Open Subtitles | يَدّ الرجلِ على صدرِهن، سيَعطون لك ما في جعبتهم. |
Ich sehe Gott nicht in ihm. | Open Subtitles | أنا لا أنكر أنا لم أرى أي ضوء لله في ذلك الرجلِ |
Selbst die primitivsten Menschen legten eine ausgeprägte Kreativität an den Tag. | Open Subtitles | حتى في أكثر الرجلِ البدائيِ، الحاجة للخَلْق كَانَ جزءَ طبيعتِه. |