Ok, also packte der Gute Samariter den Mörder bei seiner Gummi-Clownmaske. | Open Subtitles | حسناً إذاً ذلك الرجل الطيب أمسك القاتل من قناعه المطاطي |
Schuldest Du mir nicht noch ein Buch, seit der Gute Junge im Büro war? | Open Subtitles | ألم تتعهد إلي بكتاب منذ كان الرجل الطيب في المكتب ؟ |
Sie sind ein guter Mann, Lieutenant. Und ein guter Mann kennt seine Grenzen. | Open Subtitles | أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة |
Mir braucht ihr nicht zu erzählen, dass ein guter Mann schwer zu finden ist. | Open Subtitles | بربك ليس عليك أن تخبرني أن الرجل الطيب من الصعب العثور عليه |
In Ordnung. Also gab ihm der Gute Mann ein neues Zuhause. | Open Subtitles | حسناً، هذا الرجل الطيب فتح منزله لهذا الطفل. |
Bekam er schlechte Noten, zeigte der Gute Mann Verständnis und viel Geduld. | Open Subtitles | وعندما يخفق الفتى في الدراسة، كان يظهر ذلك الرجل الطيب الفهم والصبر. |
Vielleicht bist du keiner von den Guten, der sich für einen Bösen ausgibt. | Open Subtitles | ربما أنت لست الرجل الطيب الذي يتظاهر أنه شرير |
Sir, Sie wecken noch den Guten Herren auf. | Open Subtitles | يـا إلـهي أنــت تـستيقظ فيـنا الرجل الطيب |
Ich bin nicht schlecht, ich bin der Gute. Er versteht es einfach nicht. | Open Subtitles | أنا لست بسيىء، أنا الرجل الطيب هنا، إنه لا يفهم هذا. |
Schauen Sie, Schwester... Ich bin hier der Gute. Ich will das Gute. | Open Subtitles | أنظري يا أختي, أنا الرجل الطيب أريد من الأمور أن تكون جيدة |
Ja, ich will kein Teil einer Welt sein, wo Sie der Gute sind. | Open Subtitles | اجل حسناً انا لا أريد اي جزء من عالم انت الرجل الطيب فيه. |
Und du, mein guter Mann, hast eine ziemliche Rechnung angesammelt. | Open Subtitles | وأنتَ أيها الرجل الطيب كنتَ كريماً جداً معي |
Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut. | Open Subtitles | الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة. |
Aber du sagtest gerade, "Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut." | Open Subtitles | و لكنك قلت للتو, الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة |
Er hätte nicht verkraftet, dass dieser gute Mann, ihm das antun würde... ihn einfach wegschmeißen würde... wie einen Fussel oder einen Schraubverschluss. | Open Subtitles | إنه لم يتحمل فكرة أن الرجل الطيب قد يفعل هذا له. إنه قد يرميه بعيداً مثل قطعة الضمادة أو غطاء الزجاجة. |
Und was hat dieser gute Mann getan? | Open Subtitles | وما يمكنه فعله هذا الرجل الطيب لمَ؟ |
Mädchen flirten mit dem gefährlichen Kerl, aber sie heiraten den Guten Kerl. | Open Subtitles | ان البنات يلعبن قليلا مع ... الرجال الاشرار لوجان ولكن لا يأخذونه معهم للبيت انهم يتزوجون من الرجل الطيب |
Warum lässt du nicht den Guten gewinnen? | Open Subtitles | لماذا لا تجعل الرجل الطيب هو من يفوز؟ |
-Liebesszene ist, hm? Das ist, wenn Cagney den Guten am Leben lässt. | Open Subtitles | عندما يدع (كاجني)الرجل الطيب يعيش |