ويكيبيديا

    "الرجل الطيب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Gute
        
    • guter Mann
        
    • gute Mann
        
    • den Guten
        
    Ok, also packte der Gute Samariter den Mörder bei seiner Gummi-Clownmaske. Open Subtitles حسناً إذاً ذلك الرجل الطيب أمسك القاتل من قناعه المطاطي
    Schuldest Du mir nicht noch ein Buch, seit der Gute Junge im Büro war? Open Subtitles ألم تتعهد إلي بكتاب منذ كان الرجل الطيب في المكتب ؟
    Sie sind ein guter Mann, Lieutenant. Und ein guter Mann kennt seine Grenzen. Open Subtitles أنت رجل طيب أيها الملازم الرجل الطيب يعرف دائماً حدودة
    Mir braucht ihr nicht zu erzählen, dass ein guter Mann schwer zu finden ist. Open Subtitles بربك ليس عليك أن تخبرني أن الرجل الطيب من الصعب العثور عليه
    In Ordnung. Also gab ihm der Gute Mann ein neues Zuhause. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الطيب فتح منزله لهذا الطفل.
    Bekam er schlechte Noten, zeigte der Gute Mann Verständnis und viel Geduld. Open Subtitles وعندما يخفق الفتى في الدراسة، كان يظهر ذلك الرجل الطيب الفهم والصبر.
    Vielleicht bist du keiner von den Guten, der sich für einen Bösen ausgibt. Open Subtitles ربما أنت لست الرجل الطيب الذي يتظاهر أنه شرير
    Sir, Sie wecken noch den Guten Herren auf. Open Subtitles يـا إلـهي أنــت تـستيقظ فيـنا الرجل الطيب
    Ich bin nicht schlecht, ich bin der Gute. Er versteht es einfach nicht. Open Subtitles أنا لست بسيىء، أنا الرجل الطيب هنا، إنه لا يفهم هذا.
    Schauen Sie, Schwester... Ich bin hier der Gute. Ich will das Gute. Open Subtitles أنظري يا أختي, أنا الرجل الطيب أريد من الأمور أن تكون جيدة
    Ja, ich will kein Teil einer Welt sein, wo Sie der Gute sind. Open Subtitles اجل حسناً انا لا أريد اي جزء من عالم انت الرجل الطيب فيه.
    Und du, mein guter Mann, hast eine ziemliche Rechnung angesammelt. Open Subtitles وأنتَ أيها الرجل الطيب كنتَ كريماً جداً معي
    Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut. Open Subtitles الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة.
    Aber du sagtest gerade, "Ein guter Mann hat ein schlechtes Gewissen, wenn er etwas Falsches tut." Open Subtitles و لكنك قلت للتو, الرجل الطيب يشعر بالسوء عندما يفعل فعلة خاطئة
    Er hätte nicht verkraftet, dass dieser gute Mann, ihm das antun würde... ihn einfach wegschmeißen würde... wie einen Fussel oder einen Schraubverschluss. Open Subtitles إنه لم يتحمل فكرة أن الرجل الطيب قد يفعل هذا له. إنه قد يرميه بعيداً مثل قطعة الضمادة أو غطاء الزجاجة.
    Und was hat dieser gute Mann getan? Open Subtitles وما يمكنه فعله هذا الرجل الطيب لمَ؟
    Mädchen flirten mit dem gefährlichen Kerl, aber sie heiraten den Guten Kerl. Open Subtitles ان البنات يلعبن قليلا مع ... الرجال الاشرار لوجان ولكن لا يأخذونه معهم للبيت انهم يتزوجون من الرجل الطيب
    Warum lässt du nicht den Guten gewinnen? Open Subtitles لماذا لا تجعل الرجل الطيب هو من يفوز؟
    -Liebesszene ist, hm? Das ist, wenn Cagney den Guten am Leben lässt. Open Subtitles عندما يدع (كاجني)الرجل الطيب يعيش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد