ويكيبيديا

    "الرجل الوحيد في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der einzige Mann in
        
    • der einzige Mann im
        
    • der einzige Mann auf
        
    Nun, Dr. King war nicht der einzige Mann in Amerika, der ein großartiger Redner war. TED حسنا لم يكن د.كنج الرجل الوحيد في أمريكا الذي يملك قدرات خطابية رائعة.
    Er war nicht der einzige Mann in Amerika, der der in einem Amerika vor Festschreibung der Bürgerrechte litt. TED ولم يكن الرجل الوحيد في أمريكا الذي عانى من التميز العنصري في أمريكا.
    Crassus ist der einzige Mann in Rom... der nicht der republikanischen Korruption verfallen ist! Open Subtitles كراسوس هو الرجل الوحيد في روما الذي لم يخضع لإفساد جمهوري و لن يخضع أبدا
    Ich bin nicht der einzige Mann im Haus, der den Wäschekorb benutzt. Open Subtitles حسناً، لست الرجل الوحيد في المنزل الذي يستخدم هذه الأشياء
    Du hast diese Gefühle, weil du denkst, dass ich der einzige Mann auf der Welt bin, der dir zuhört und sich um dich sorgt. Open Subtitles انت تحصل على هذه العواطف لانك تظن انني الرجل الوحيد في الحياة الذي يسمتع اليك ويهتم لك الان
    Du kannst nicht für immer der einzige Mann in ihrem Leben sein. Open Subtitles لا يمكنك ان تكون الرجل الوحيد في حياتها للأبد
    Weißt du was? Du bist der einzige Mann in meinem Leben. Na, irgendwann muss das ja mal passieren. Open Subtitles ساعدوني هل تعرف بأنك الرجل الوحيد في حياتي ؟
    Da ich der einzige Mann in Britannien bin... der das Können besitzt und das Recht hat... eine nicht tödliche Dosis zu verabreichen, Open Subtitles بما أنني الرجل الوحيد في بريطانيا الذي يحوز على مهارة صنع وإعطاء جرعة غير قاتلة،
    Ich bin der einzige Mann in der Geschichte, der in der Lage war, ihn zu vertreiben, ihn in Angst und Schrecken zu versetzen. Open Subtitles إنّي الرجل الوحيد في التاريخ الذي تمكّن من إجباره على الرحيل ومن إنزال الخوف والألم به.
    Nach Ihrem Ehemann bin ich der einzige Mann in Ihrem Leben." Open Subtitles وبعد زوجك, الرجل الوحيد في حياتك هو أنا
    Weil Sie es verdient haben, und weil Sie der einzige Mann in dieser Stadt sind, der verstehen kann, warum ich tun musste, was ich getan hab. Open Subtitles - لانك تستحق ان تعرف. ولانك الرجل الوحيد في هذه البلدة الذي سوف يتفهم لماذا كان علي ان افعل ما فعلته
    Nun, wie sie sagen, der Herzog von Devonshire muss der einzige Mann in England nicht in der Liebe mit seiner Frau. Open Subtitles حسناً، كما يقولون، لابدّ و أن يكون دوق "دوفنشاير" الرجل الوحيد في "إنجلترا" الذي لا يحبّ زوجته!
    Er wird der einzige Mann in meinem Leben bleiben. Open Subtitles هو سوف يكون الرجل الوحيد في حياتي.
    Dann sind Sie der einzige Mann in Berlin ohne Absichten. Open Subtitles إذا أنت الرجل الوحيد في "برلين" بلا أجندة.
    Er war der einzige Mann im Becken. Ich hatte Glück. Open Subtitles كان الرجل الوحيد في المسبح كنت محظوظة لأنني التي أوقعت به
    Um Sie im Auge zu behalten. Als Vater der künstlichen Intelligenz sind Sie der einzige Mann auf der Welt, der es Zerstören kann. Open Subtitles لمُراقبتك، بصفتك صانعا لذكاء اصطناعي، فإنّك الرجل الوحيد في العالم الذي بإمكانه تدميره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد