Winselte er um Gnade, als du ihn foltertest? | Open Subtitles | هل كان يصرخ من أجل الرحمه عندما كنت تعذبه ؟ |
Gott, nimm sie auf in Deine Gnade, und zeige ihnen die Liebe, die sie so reichlich verdienen. | Open Subtitles | الله يعطي لهم الرحمه و يظهر لهم الحب الذين يسحقوه بغزاره |
Sie werden vor mir auf dem Boden kriechen und um Gnade winseln aberwas sie von mir bekommen werden ist Schmerz, Schmerz und Tod! | Open Subtitles | سيزحفون على أيديهم و ركبتهم يلتمسون منى الرحمه لكنى سأذيقهم جميعا كل أنواع الألم |
Das sie vielleicht ein wenig Erbarmen mit mit hat, bei ihrer elenden Gefangenschaft. | Open Subtitles | وان تظهر لي بعض الرحمه عبدك ، أسيرة التعاسه |
- Lord have mercy. | Open Subtitles | اصنامنا تطلب الرحمه ـ ـ تعدو من ماذا , يا بنى ؟ |
"Gott sei gnädig, Christus sei gnädig, der Herr sei gnädig." | Open Subtitles | الرحمه يا رب الرحمه يا يسوع الرحمه يا رب |
Dank sei Gott und Seiner Majestät für die großartige Gnade. | Open Subtitles | أشكر الرب وجلالتك على الرحمه التى أظهرتها اليوم |
Als alles vorbei ist steht der Krieger auf einem Fels... über den sterbenden Soldaten, und hört sich ihr Flehen um Gnade an, den heiligen Hieronymus, San Geronimo, nach Erlösung anbeten. | Open Subtitles | عندما انتهى ذلك وقف على صخره على الجنود الموتى وهو يستمع اليهم يتوسلون الرحمه |
Alles was ich jetzt noch machen kann, ist Ihnen Gnade zu erweisen, wenn es soweit ist. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله في هذه المرحلة هو أن أمنحك الرحمه عندما يحين الوقت |
Gelehrt keine Schmerzen zu zeigen, keine Gnade. | Open Subtitles | ليُعلم ان لايظهر الالم .. او الرحمه.. |
Wir lassen Gnade walten an einem Mann, der uns verraten hat. | Open Subtitles | الليلة سنظهر الرحمه للرجل الذي خاننا |
Ich erweise dir Gnade. | Open Subtitles | Mr.Wael sAM☯o أمنحك الرحمه Mr.Wael sAM☯o |
Er nahm mir das Versprechen ab, dass ich ihm Gnade erweise, sobald er stirbt. | Open Subtitles | جعلني أعدُه أن أمنحه الرحمه حينما يموت |
Werde sie weglocken... und ihnen Gnade erweisen. | Open Subtitles | وأقودهم بعيداً "وسأقوم بمنحهما الرحمه "القتل |
Dein Vater ist der Gott der Gnade, nicht der Strafe. | Open Subtitles | أباك آله الرحمه لا العذاب |
Bitte um Gnade, reicher Mann! | Open Subtitles | توسل من اجل الرحمه ايها الغني |
Die Pilgerreise der Gnade. | Open Subtitles | -إنتفاضه حجاج الرحمه -سمعت بها ايضا |
Nach all dem was Roku und Sozin zusammen durchgestanden haben, sogar nachdem Roku Erbarmen zeigte hat ihn Sozin betrogen? | Open Subtitles | أتعني بعد كل ما خاضه روكو و سوزن معاً حتى بعد أن أراه روكو الرحمه, سوزن خانه بهذه البساطه ؟ |
Er hätte mich töten können, aber er hatte Erbarmen. | Open Subtitles | كان يستطيع قتلي.. ولكن بدلاً من هذا اراني الرحمه |
Zeigt kein Erbarmen, denn auch ihr werdet keines erfahren. | Open Subtitles | لا تظهروا لهم الرحمه لا تبقوا منهم أحدا |
Das funktioniert für sisters of mercy Tätowierungen sowie. | Open Subtitles | والعزف على البيانو في الوشم راهبات الرحمه |
Heiliger Vater, sei meinem Bruder Edward gnädig. Vater. | Open Subtitles | أيها الأب المبارك أبعث الرحمه على أخي إدوارد والدي |