ويكيبيديا

    "الرخيص" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • billige
        
    • billigem
        
    • billiges
        
    • billigen
        
    • billiger
        
    • Kaschemme
        
    • bezahlbare
        
    Reichlich Aufträge, die reinkommen. Und billige Baumwolle, um sie zu bedienen. Open Subtitles الطلبات تتدفق علينا ،ويوجد القطن الرخيص الذي يكفي تلك الطلبات.
    Wahrscheinlich sollte man nicht auf die billige und einfache Lösung umsteigen." TED وأن التبديل بين العلاجين كان غلط فادح واستخدام الحل الرخيص والسهل
    Der süßliche, billige Geruch der Autoverkäufer trug mich fort, in einen Traum der Vergangenheit. Open Subtitles عمـّي لم يكن يعلم ذلك ولكن رائحة هذا العطر الجميل الرخيص هي التي ذكـّرتني بالماضي وجعلتني أذوب داخل حلم الماضي
    Dort wird eine flüssigkeitsbasierte Variante zur Abtrennung, kombiniert mit der Verbrennung ausreichend vorhandenen billigem Erdgas, eingesetzt, um die benötigte Wärme zu erzeugen. TED وهم يستخدمون الطريقة المعتمدة على السائل من أجل عملية الفصل بالإضافة إلى حرق الغاز الطبيعي الرخيص والمتوافر بكثرة لتوفيرالحرارة اللازمة.
    Schätzchen. dieses Land hat einen Präsidenten gewählt. Der zulässt. dass die Welt unseren Markt mit billigem Stahl überschwemmt. Open Subtitles يوجد رئيس البلاد المنتخب الذي يغرق السوق بالفولاذ الرخيص
    Und ich hebe ihn hoch, und wische ihm Schweiß und billiges Parfum von der Stirn. TED ورفعته للأعلى، وقمت بمسح العرق والعطر الرخيص عن جبهته.
    Ich, ganz persönlich, bin enorm dankbar, dass ich im Zeitalter des billigen Öls leben durfte. TED شخصيا ، أشعر بالامتنان بشكل هائل ولكوني عشت في عصر النفط الرخيص.
    Und der billige Wein, Kumpan der Armut, machte den Blick der Soldaten so stumpf, dass er sie noch weniger erreichte. Open Subtitles والنّبيذ الرخيص كان الصديق الأفضل للفقراء كان يبهت عيون الجنود ممّا يجعل الأمر صعباً للتحدث إليهم
    Wenn ich etwas nicht tolerieren kann, ist es eine billige Imitation meiner Arbeit. Open Subtitles إن كان هناك أمر لا أحتمله , فهو التقليد الرخيص لعملي
    Ich schlage dir das billige Puder aus dem Gesicht. Open Subtitles أنا على وشك أن أصفعكِ على وجهكِ الخجول الرخيص هذا
    wie professionell er ist. der Typ klebte eine Label-Fotokopie in die billige Geige und rieb sie mit Schuhcreme ein. Open Subtitles لا أعرف كم هو محترف, لقد قام بإحضار كمان مزيف, و قام بتلميعه بالطلاء الرخيص
    Die blauen Partikel aus der Wunde sind billige Automobilfarbe. Open Subtitles الجسيمات الزرقاء في الساق الضحية هي من طلاء السيارات الرخيص
    Vermeide einfach billigen Whiskey und billige Nutten. Open Subtitles فقط تجنب الويسكي الرخيص والعاهرات الرخيصة.
    Ich bin überrascht, dass das billige Motel nicht in Flammen aufging. Open Subtitles أنا متفاجئة أن ذلك النزل الرخيص لم يشتعل باللهب.
    Man kaufte sich einfach eine große Menge Beruhigungsmittel... und spülte sie mit billigem Wein herunter. Open Subtitles أيضا قد اشترى كمية كبيرة من الحبوب المنومة ليتناولهم مع الخمر الرخيص
    Na ja, die Dinger sind aus billigem Zeug. Open Subtitles حسناً ، يبدوا وكأنهم قاموا ببعض الهراء الرخيص.
    Er läuft nicht mit billigem Benzin minderer Qualität. Open Subtitles لا يعمل مع الوقود الرخيص و منخفض الجودة
    Die verdammte Brechstange... kommt runter, knallt in die verdammte Tür, billiges Dreckszeug. Open Subtitles و العتلة اللعينة تهبط فى الهواء و تصطدم بذلك الباب اللعين هذا الباب الرخيص الحقير
    Weg mit Ihnen, Sie Vollidiot! Ihr billiges Parfüm verwischt den Duft der Tiere! Open Subtitles تراجع أيها الأحمق , فإن عطرك الرخيص يحجب عبق الحيوانات
    Mir vorzustellen, dass ein Verehrer von mir hinter einem Stück billigen Hollywood-Mülls hinterherjagt. Open Subtitles كنت أعتقد أن العثور على عشيق خاص بي ملهي بعد ذلك الرخيص من قمامة هوليود
    Wegen dem billigen Schachcomputer in Ihrer Hand. Open Subtitles لأنّ لديك حاسوب الشطرنج القديم الرخيص بيدك.
    Und wir dürfen Vorkommen nicht in Verkleidung von billiger Nahrung abwerten. TED ووقف اهدار الموارد تحت ستار الطعام الرخيص
    Was für Radikale, dass sie bezahlbare Wohnungen einem Golfplatz vorziehen. Open Subtitles لابد أنهم متطرفين حقيقيين لمفاضلة السكن الرخيص بملاعب القولف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد