Meistens kriegen sie deine Nummer von einer ihrer Freundinnen, rufen an und bestellen Gras, obwohl sie keines rauchen, und wollen, dass du es persönlich lieferst. | Open Subtitles | في أغلب الأوقات يحصلون علي الرقم من واحدة من صديقاتهم يتصلون و يطلبون طلب مع العلم أنهم ليسوا مدخنين و يطلبون أن توصلها شخصيا بنفسك |
Dass sie die Nummer von der Lehrerin bekommen hat. | Open Subtitles | -ماذا قالت؟ انها حصلت على الرقم من معلمتها |
Ich habe Ihre Nummer von Paige Dahl bekommen. | Open Subtitles | لقد اخذت الرقم من بيج دال |
Ich muss mit ihr reden. Also gib mir bitte die Nummer. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث معها الآن أعطيني ذلك الرقم من فضلك |
Würden Sie für mich wählen? - Natürlich. Wie ist die Nummer? | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بهذا الرقم من اجلي بالتأكيد ما هو الرقم |
Ich werde die Nummer für den Moment behalten, wenn Sie nichts dagegen haben. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا الرقم من الآن ، اذا لم تمانعي |
Du hast die Nummer von Jordan, oder? | Open Subtitles | حصلت على الرقم من (جوردن) ، أليس كذلك ؟ |
Weil jemand die Nummer auf der Kontaktliste von einem Telefon in diesem Klub anrief. | Open Subtitles | لأن أحدهم إتصل بذلك الرقم من هاتف مدفوع من هذا النادي |
Hausnummer 60... irgendwas-- die Nummer ist heruntergefallen. | Open Subtitles | على ما أظن ,لقد سقط الرقم من على الجدار! |
"Geben Sie mir die Nummer, ich nehme es auf meiner Leitung entgegen". | Open Subtitles | أعطني الرقم، "سنطلب الرقم من خطي المباشر" |
Sei du der Erste, der die Nummer auf dem Bildschirm wählt. | Open Subtitles | ! أرجوكم اتصلوا علينا على هذا الرقم من يأتي اولاً يخدم اولاً |
Bing, damit holt man sich die Nummer direkt vom Funkmast. | Open Subtitles | بلمح البصر ، ستسحب الرقم من برج الخليوي |
So ist er vermutlich an die Nummer gekommen. | Open Subtitles | على الأرجح أخذ الرقم من إحداها |
Wie geht's? Hast du die Nummer für mich? | Open Subtitles | حصلت على الرقم من اجلي؟ |
Zapf diese Nummer für mich an. | Open Subtitles | (فالمير) إعترض هذا الرقم من أجلي |