Obwohl ich langsam merke, dass es nicht mehr ganz so wichtig ist, die Nummer eins der Stadt zu sein. | Open Subtitles | أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن |
Ich wette, sie ist die Nummer eins auf deiner Krebs-Liste. - Was ist 'n das? | Open Subtitles | أراهن أنها الرقم واحد في قائمة السرطان لديك , صحيح ؟ |
Sie ist die Nummer eins beim Roxy-Team, und das lässt sie keinen vergessen. | Open Subtitles | هي الرقم واحد في فريق "روكسي", وهي لاتدع أيّ أحدٍ ينسى هذا |
Und falls TK Probleme hat, hat er genug Talent, um eine Nummer eins zu werden. | Open Subtitles | و إذا تي.كي صارع، اعتقد الصبي لديه الموهبة الكافية ليتطور إلى الرقم واحد |
Du tötetest ihn, um Nummer eins zu sein. | Open Subtitles | لقد قتلته لتكون الرقم واحد |
Das andere ist, was bedeutet die Zahl eins in 73 Millionen? | TED | المشكلة الثانية هي، ما الذي يعنيه الرقم واحد في 73 مليون؟ |
Es wäre die Nummer eins, wenn ich nicht das Mädchen die Treppen runtergeschubst hätte, um auf ein 98 Degrees Konzert vor ihr zu gelangen. (US-Boygroup) | Open Subtitles | كان ليكون الرقم واحد إذا لك أكن قد دفعت تلك الفتاة على السلالم لأدخل إلى حفلة 98 درجة حرارية قبلها. |
Ich will die Nummer eins und die Nummer zwei... bis morgen in Charming haben. | Open Subtitles | أريد الرقم واحد والرقم اثنان في " شارمين " بنهاية يوم غد |
Du warst immer die Nummer eins. | Open Subtitles | أنت الرقم واحد منذ زمن طويل. |
Haben Sie die Nummer "Eins" auf dieses Formular geschrieben? | Open Subtitles | وهل وضعت الرقم "واحد" بإستمارة الدخول؟ |
die Nummer eins auf unserer MedizinhochschuIe. | Open Subtitles | الرقم واحد في كليتنا للطب |
- Und wer ist die Nummer eins? | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، من الرقم واحد ؟ |
Wer ist die Nummer eins? | Open Subtitles | من هو الرقم واحد بحق الجحيم؟ |
Aber vermutlich die Nummer eins. | Open Subtitles | لكن من المحتمل انك الرقم واحد |
Und du Käferjunge, du bist meiner Meinung nach die Nummer eins. | Open Subtitles | ورجل الحشرات... الرقم واحد بالنسبة لي. |
Ich bin die Nummer eins, auf der Disposition! | Open Subtitles | أنا الرقم واحد على الأوراق! |
Nachdem Puff, der magische Zifferndrache, besiegt war, sprangen alle Zahlen des Königreichs von dieser kleinen Zahl eins herunter und lebten glücklich bis an ihr Lebensende, | TED | ولكن بهزمهم لباف تنين العدد السحري، كل أرقام الإمبراطورية خرجت مرة أخرى من الرقم واحد الصغير هذا، وعاشوا جميعا في سعادة أبدية. |