Schreiben Sie meine Nummer auf, hier sind viele graue Volvos unterwegs. | Open Subtitles | حسنا اكتب رقم سيارتي للان هناك العديد من سيارات "الفولفو" الرماديه هنا |
Die graue Jacke von der Nacht? | Open Subtitles | تلك السترة الرماديه من تلك الليلك |
Dein Bart wird langsam grau. | Open Subtitles | اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن |
Dein Bart wird langsam grau. | Open Subtitles | اتعلم لحيتك الرماديه تجعلك كبير في السن |
Man neigt dazu, Grauzonen zu finden, in die man seine Antworten einbettet. | Open Subtitles | الناس تحاول البحث عن المناطق الرماديه لتُجيب عن الأسئله |
Ich begebe mich nur in eine Grauzone, um an Geld zu kommen. | Open Subtitles | أنا فقط احتضن المناطق الرماديه للحصول على المال |
Ihre Grütze, lhr Scharfsinn, lhre Birne! Ihre grauen Zellen! | Open Subtitles | انه وعائك الصغير ايها المغفل اشيائك الرماديه التى تملىء رأسك |
Ich finde die graue schöner. | Open Subtitles | انا افضل الرماديه |
über irgendwelche graue Grütze. | Open Subtitles | الاسفنجيه الرماديه |
Wir sind da in einer Grauzone und ich liebe Grauzonen. | Open Subtitles | اعني, هناك منطقه قانونيه رماديه وانا احب المناطق الرماديه |
- Die grauen Zellen müssen ausruhen. | Open Subtitles | واريح الخلايا الرماديه قليلا |